Forum Index  »  Ai's News  »  Ai's Frienger interview in excite music
 Post new topic   Reply to topic
Page 2 of 3     Previous  1, 2, 3  Next

Ai's Frienger interview in excite music

Author Message
kawai-no
Posted: Apr 15, 2006 4:09 am Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 11 Nov 2005 Posts: 655 Location: Finrando
Thanks horizon180! for the translation ^__^
It was very pleasant to read this. It seemed 2 me that, she had fun doing this inteview like always xD and now i know the point of the songs meaning
*Friend" and "Ranger" (lit: friend + squadron),
who is a "Strong Friend" or a "Friend who can/will Fight for you". Love
 
horizon180
Posted: Apr 16, 2006 9:02 am Reply with quote
SMILY SMILY
Joined: 26 Oct 2005 Posts: 495 Location: Manchester, UK
translation completed. it took me a while because there was lot of it. now i must make up for lost time i spent here and run back to work frantically panicking... Crying

i love this interview. i also enjoyed translating the interview which was pretty much entirely in osaka-ben... my fav bit was when the interviewer tried to read too much into the coupling of the two songs and ai was just like, nope, nothing there, sorry. Laughing

i also liked ai explaining about how nervous she gets before performing on the piano.

*kawaii* Love

enjoy ^_^
 
HilaryDuffFanboy
Posted: Apr 16, 2006 11:11 am Reply with quote
PEACH PEACH
Joined: 10 Oct 2005 Posts: 1966 Location: Melbourne, Australia
Thanks so much for the translations!!!! I love Otsuka Ai even more now!!!!

She is so funny and genuinely cute!!!
 
marktobias
Posted: Apr 16, 2006 1:01 pm Reply with quote
大好きだよ。 大好きだよ。
Joined: 10 Feb 2006 Posts: 247 Location: Peterborough, England
Thanks for the interview and translations Boogie

a quick question ... what is "Osaka-Ben"? I'm assuming it's Ai's native dialect which makes some words different?
 
Aprilis.
Posted: Apr 16, 2006 1:29 pm Reply with quote
クムリウタ クムリウタ
Joined: 26 Aug 2005 Posts: 931 Location: Japan
thank you for the translation horizon180! I think you missed the last question on link 2 though:
Excite: やっぱり。勝手に、想像が膨らんでしまいました(笑)。『甘い気持ちまるかじり』の方は、いつ頃書いたんですか?
大塚: これは、カップリング用に作った曲なので、最近ですね。作ったのは今年に入ってから。

The interview was great! They asked a lot of question that really let the reader know more about Ai and the meaning behind the new single.
What really impress is how Ai strives for perfection in each song. And especially when she commented that the vocal is just a part of the song.
 
orange_ka
Posted: Apr 16, 2006 3:51 pm Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 01 Jul 2005 Posts: 1117 Location: *mentally in: yamapi/keita's world*
thank you so much horizon180 for translating the interview!! Love ai-chan is just TOO CUTE!!! Tongue it's always nice to know how she felt about her songs, and really happy that I can understand why she felt that way too! Boogie
 
Jester
Posted: Apr 16, 2006 5:38 pm Reply with quote
フレンジャー フレンジャー
Joined: 27 Feb 2006 Posts: 843 Location: Canada
Thanks horizon180 for the translation; I don't know what I'd do without you. Well, I guess I'd have no idea what the interview was about...

Ai-chan's amazing; I had no idea that she could play piano or how involved she was with the engineers and musicians. She seems to be a perfectionist when it comes to her art which I find extremely refreshing and respectable. Haha, and her message to readers at the end was awesome too! That's just what I need for this stressful exams month; Fight! Boogie
 
horizon180
Posted: Apr 16, 2006 6:33 pm Reply with quote
SMILY SMILY
Joined: 26 Oct 2005 Posts: 495 Location: Manchester, UK
@marktobaias: yes you are correct, osaka-ben is the strong osaka acent which is very much different from "normal" tokyo japanese (which is what i and certainly all learners of japanese), learn. so i suppose, it was a nice excercise.

Aprilis. wrote:
I think you missed the last question on link 2 though:
Excite: やっぱり。勝手に、想像が膨らんでしまいました(笑)。『甘い気持ちまるかじり』の方は、いつ頃書いたんですか?
大塚: これは、カップリング用に作った曲なので、最近ですね。作ったのは今年に入ってから。

thanks for pointing that out Aprilis. i guess i just forgot about that question. its quite an importnat question i guess, i've added it in the main translation as well but this is what it says:

Excite: I see, so it was indeed just my imagination running wild (laughs). So when was it then that you wrote "Amai Kimochi Maru Kajiri"?

Ai: It's a song that I wrote specially as a coupling B-side, it was quite recent I suppose, I only wrote it this year.


--------

thanks for the words of appreciation guys. its nice to know that all that effort is indeed appreciated.

^_^
 
blablablaidontknow
Posted: Apr 16, 2006 7:01 pm Reply with quote
SMILY SMILY
Joined: 01 Sep 2005 Posts: 397
i never knew frienger was written 2 years ago! wow!
thanks for the translation! she's so cute!
 
MIS0HAPPY
Posted: Apr 16, 2006 7:24 pm Reply with quote
金魚花火 金魚花火
Joined: 05 Jun 2005 Posts: 176 Location: seattle
thank you for posting the interview : )
ai looks really cute with her new hair!
(err, i haven't been able to post about
it so i will now. lol) her outfit looks really
comfy too! Nod

thanks again!
 
Rubii
Posted: Apr 17, 2006 3:24 am Reply with quote
Happy Days Happy Days
Joined: 07 Oct 2005 Posts: 94 Location: hong kong
wow...thank you very mcuh, yangirl and horizon180!!
that's so nice of you to translatE such a big paragraph!!
moreover..thanks for the link of the videos!!
hehee! you two jobs are apreciated!! much obliged!! Love


Last edited by Rubii on Apr 17, 2006 1:44 pm; edited 1 time in total
 
Lurve-06
Posted: Apr 17, 2006 8:08 am Reply with quote
甘えんぼ 甘えんぼ
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 53
Nice pic!!
She is so pretty!!
She looks good in any hairstyle!!
Thanks for sharing!!
 
yangirl
Posted: Apr 17, 2006 10:09 am Reply with quote
SMILY SMILY
Joined: 13 May 2005 Posts: 469 Location: Canada
thank again for the full translation horizon180
now I remember this interview very well detail since I took 3 hours to translating and typing it at the same time (into vietnamese)
yeah, I luv the part where they call her 'demo' Laughing how nice
About playing piano and singing in front of audience I understand
even when with my brother beside, I couldn't play the note as when I'm alone
I'm not that a player though, learn to play the note by myself on a keyboard
 
eyn
Posted: Apr 19, 2006 8:17 pm Reply with quote
羽ありたまご 羽ありたまご
Joined: 13 Apr 2005 Posts: 2094 Location: Canada
Thanks for the complete translation of the whole interview, horizon180, that totally rocks! Nod I really enjoyed reading the interview and there's so much to learn about Ai-chin from each of these interview excite has conducted. Boogie

It's surprising to know that Ai-chin is more enthusiastic about composing rather than singing as she said "singing to me is just one of the ingredients". She's just so different compared to other jpop artists out there simply because she's such an all rounded musician. Love

Ai-chin's working attitude is also something we should learn from. While she could have thrown everything to the sound engineers etc. and enjoy her free time after finishing the recording but in the end she stayed till the very end and in charge of all the tiny details of her songs. For example, take a look at how she describe "Frienger" as a more tomboyish, genki song using male vocal for harmony (which I still can't figure out while listening) and how Amai Kimochi Maru Kajiri is all girlish and feminine, it really gives me the chill about how much effort she put into her song and make me respect her more as an artist. She also composed the B-side specially for this single didn't she? Honestly, I think the B-side flow really nicely with "Frienger" and I think I should start writing a review of this single for the blog once the exam is over. Nod

Thanks again horizon180 for the translation. This interview has definitely given me a whole new view of this single and I'll definitely include these information in my upcoming "Frienger" review. Wink
 
su-oooweet
Posted: Apr 20, 2006 10:54 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 14 Jul 2005 Posts: 24 Location: singapore
thanks a lottttttttttttt!! =) sorry for unable to post daily or chat in the forum often due to my busy schedule! but nevertheless!! hurray to ai's for her new singles- frienger!

i've saw the mv in MTV. IT'S SOOOOOO cute! =) haha!

Boogie i like the tune, very bubbly and happy!
 
Post new topic   Reply to topic
Page 2 of 3     Previous  1, 2, 3  Next
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Feb 11, 2012 5:00 am
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum