Forum Index  »  Ai's News  »  beat freak + muse clip scans
 Post new topic   Reply to topic
Page 2 of 2     Previous  1, 2

beat freak + muse clip scans

Author Message
Celsius005
Posted: Jun 12, 2006 2:08 am Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 23 May 2006 Posts: 685 Location: USA
No problem guys!

@ zyzzyva: Shocked Aah! Gomen ne! I didn't know that you were Japanese also! I only noticed that you're from California - if only I had known I wouldn't have given that long explanation because you already knew Embarassed .

Anyway it's very reassuring to know that because then you are also very familiar with the differences in humor. I personally hate western-style humor (blonde jokes, racial, etc.) because they lead to extreme stereotyping. Although some of this is light-hearted it tends to be crude and vulgar at times. I also find it hard to talk to anyone in America these days because anything you say can be taken as having a vulgar and immature meaning No .

Laughing I also visited the topic with Ai's shirt saying F*CK IT (pardon me for my language) and I think I posted something about Japanese culture in there. Somewhat related.
Also I think I'll check out that Translation Forum someday, thanks for the idea!

I don't know if I'll be able to contribute much useful information on Osaka-ben accent since it's relatively inconstant with changing trends and what-not. For example, nowadays younger generations supposedly tend to say "Yabai!" if something is good (an icecream or something) even though "Yabai" describes something as "bad." Since I am not always in Japan I am not updated with the latest trends. Of course it would actually be "Yabe" in Osaka-ben since word endings are always made informal Tongue . Anyway I guess I can try to help out with it.

Thanks for sharing your own views and explanations on the humor subject though because you can explain it much better than I can Nod !
 
zyzzyva
Posted: Jun 12, 2006 11:05 pm Reply with quote
クムリウタ クムリウタ
Joined: 07 Aug 2005 Posts: 635 Location: California
No harm done, Celsius005! Love
Now you know you have an ally at the forum if you ever need help explaining some random Japanese cultural difference that may come up. Boogie

I'm still relatively new to the online forum experience (this is the first forum I've ever joined/participated in Embarassed), but have found it is quite easy to misinterpret user comments/intentions/etc. due to that fact that all we can rely on is text and the emoticons (tho eyn has certainly provided us with a great and rather versatile selection). Without vocal tone or inflection it's often difficult to discern the whole meaning of a comment. That on top of the anonymity the internet format provides, a lot can fall through the cracks (like a clear picture of others' cultural background).

Don't worry so much about *how much* you can contribute concerning Osaka-ben. Honestly, the info you gave above is great! Kansai dialect is even more a foreign topic than Japanese to many. And I think lots of users would be interested in anything from simple slang to basic 'facts'/'rules', like how the word endings are usually informal... Nod

A big *Thank You Again* for all the translation work for these scans, too, Celsius005!
Tho I think we'd better 'un-hijack' the thread, now... Giggle Embarassed
 
sian
Posted: Jun 15, 2006 1:08 am Reply with quote
上塩タン焼680円 上塩タン焼680円
Joined: 25 Aug 2005 Posts: 362 Location: sg
thank you eyn for the scans and Celsius005 and zyzzyva for making the translation understandable! Smile
 
eyn
Posted: Jun 15, 2006 6:50 pm Reply with quote
羽ありたまご 羽ありたまご
Joined: 13 Apr 2005 Posts: 2094 Location: Canada
I just scanned some new images from the muse clip fliers issued by Record Shinbun Inc. and uploaded them to the gallery.

Issue 758 - June 25, 2004:


I still have one zipper magazine in my collection that has not been scanned by others i.e. not in the gallery yet. I'll try to scanned those too and hopefully put them up sometime later. Tongue

Celsius005, would you be kind enough to translate this article for us again? Thank you! Boogie
 
Celsius005
Posted: Jun 15, 2006 8:03 pm Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 23 May 2006 Posts: 685 Location: USA
Oh thanks for the scans eyn Boogie ! Consider it done, I will have it posted sometime soon after I get some other work finished.
 
bebe
Posted: Jun 19, 2006 11:19 am Reply with quote
Happy Days Happy Days
Joined: 22 Aug 2005 Posts: 123 Location: Bangkok, Thailand
Thank you both eyn and Celsius 005 san. Thanks a lot for the translation. Actually I went to see Ai's JAM PUNCH Tour 2005 as well. But at the time I didn't know much about the meaning of her tour's title. So I've learnt today. Ai's a very funny girl.
By the way, I have to admit that I had no idea what she talked much in the 2005 tour. Maybe because mu Japanese was very weak at that time and secondly, she talked in Osaka-ben. But her accent was cute. I love listening to it. Love
 
Celsius005
Posted: Jun 21, 2006 1:18 pm Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 23 May 2006 Posts: 685 Location: USA
Here you go everyone! Boogie The translation of the Happy Days article (Muse Clip Issue 758, 2nd-3rd picture) The author is Nagami Miyuki and she has a really odd way of putting things to words IMO Giggle ...I interpreted it to make sense. Also I made several notes within the translation to explain some things. Enjoy!

Otsuka Ai

Her single following the release of her first album is a cute rock tune!

Otsuka Ai is a 21 year old singer-songwriter. Her debut single “Momo no Hanabira” was used as the theme for a drama; she brought everyone into a pink world with her 2nd single “Sakuranbo” which expressed both the strengths and weaknesses of young girls; her 3rd single “Amaenbo” became her 1st ballad; all followed by her 1st album “LOVE PUNCH” which was a big hit. She showed some high quality up until now as well as great sense and character, which can only be described as having an “Otsuka Brand” to it.
It has been a speedy release of her first album “LOVE PUNCH” since her debut. This album is a mix of different kinds of love - just as fruit punch is a colorful blend, all mixed into one bowl. Her songs have great sound, melody, and variety as we can clearly see in her pop-tune “Ishikawa Osaka Yuukou Jouyaku.” Her own mother, whom she calls “Okan,” was even included in the recording of this Osaka-ben-filled song. When you first hear this song though, you may think ‘What the hell?’ but Otsuka Ai’s talents are definitely included. Others include catchy pop-tunes, mellow love songs, and great tunes. It reflected her unique style perfectly - that’s the kind of album it was.
Her voice is very heavenly and bright, just like light as it shines. It comes directly from her feelings and sends vibrations that touch a listener’s heart. Whether it is an upbeat tune or a slow ballad, all of her songs have the power to do this. The good points and bad points don’t matter because her cuteness will eventually change everyone’s feelings, allowing her to grab the spotlight easily. This the kind of impression we can get from her.
It has been 3 months since the release of her album. We will now see a “new Otsuka Ai” emerge from her 4th single “Happy Days” which will be released on July 7, the day of Tanabata.

(Celsius005 wrote ~ Tanabata is a tradition celebrated in Japan on July 7. We celebrate it because that’s when it is believed that a male and a female, each represented as a star in the sky, will meet each other. In other words two stars in the sky will meet each other for the first time, just as destiny brings two lovers together. This is also the significance of the other song “Hoshikuzu” in Ai’s single. It was nice of her to make a song for this occasion!)

Because of its guitar intro and the same surprising feeling that “Sakuranbo” gave, this song will become the ultimate girl’s rock number. Her song will also be used in “Morinaga ICEBOX TV-CF” and in Japan television’s “High School Quiz 2004” as the theme song, a suitable song for both programs. You get pulled into the great guitar playing, the powerful drumming, the well-balanced bass line, and of course the shouting effect of the vocalist. The phrase “Happy Days” will be stuck in your head for a while since it is so catchy. No matter how sad you are, this up-tune will surely make you happy and free you from worries and fear. You will have the feelings of connecting with your loved one and almost as if you had just seen a dream, you will be asking yourself ‘What?! Is this a dream?’ You will feel ready to take on challenges just as Otsuka Ai has. 50,000 copies of “Happy Days with DVD” and “Happy Days with picture book” will be released. The DVD includes the “Happy Days” video clip, while the picture book contains Otsuka Ai’s original bunny character, LOVE-chan. Her creativity and talents even extend into artwork.
Nothing can get in her way - from using a Shamisen in her debut “Momo no Hanabira,” to using Osaka-ben in “Ishikawa Osaka Yuukou Jouyaku,” and releasing picture books with her singles. During an interview with Otsuka Ai, she said that she’s the type of person who quickly loses interest in things after she starts to like it. But I think she is just curious and would like to try new things.

(Celsius005 wrote ~ A shamisen is a Japanese string instrument played like a guitar. The sound it makes is typically of Okinawa style. In “Momo no Hanabira” it is that Okinawan-sounding string part that plays during the song. You can hear it clearly right after the 2nd chorus.)

In celebration of “Morinaga ICEBOX’s” 10th anniversary, they will be releasing an album “ICEBOX Special Soundtrack” on July 14. It will include the hit songs used in past CM’s, featuring [Every Little Thing] and [day after tomorrow]. It will have many summer-themed songs in it so please take a look if you like pop-music!
This past spring, singers with “Ai” included in their artist name were gathered for the “Ai Love You Live” live tour. Everyone performed very well and we saw a lot of potential from many singers. At the end of July Otsuka Ai, Hamasaki Ayumi, BoA, and Every Little Thing will be performing for the [a-nation 2004] in the Tokyo KokueiShouwaKinenKouenYagaitokusetsuKaijou and 5 other cities.

(Celsius005 wrote ~ The Tokyo-KokueiShouwaKinenKouenYagaitokusetsuKaijou is then name of the exact place they will perform. Tokyo-KokueiShowaKinenKouen is a name of a park and YagaitokusetsuKaijou is the stage setup that they have there for the [a-nation 2004].)

Since Otsuka Ai’s debut in October last year, she has released 3 singles,1 album, and even began acting. Even though she is very busy she still keeps herself under control. And now, with her 4th single “Happy Days,” she introduces us to a new “Love world.” With this one-and-only talent, I hope her songs can reach out to you also.
 
zyzzyva
Posted: Jun 21, 2006 4:09 pm Reply with quote
クムリウタ クムリウタ
Joined: 07 Aug 2005 Posts: 635 Location: California
Wow!
Thank you very much for the translation, Celsius005! Boogie
Such a glowing review/write-up of Ai! I liked the 'What the hell?' reaction described for Ishikawa Osaka Yuukou Jouyaku. Giggle (It never ceases to amaze me how 'foreign' Osaka-ben is seen as by some Japanese...)

It's nice for me to get a bit of perspective on Happy Days as it has never been one of my favorites... Shifty I found it a bit jarring at first listen. But now I am slowly warming up to it... Just give me some time, folks. Wink
On the other hand, I have *always* loved Hoshikuzu, but also always thought it a bit of a strange choice for the B-side to Happy Days, tho. Not looking at when the single was released, I never realized it was made for Tanabata! *Now* it all makes sense to me! Embarassed --and I love the song even more (and Ai for honoring a 'holiday' I've always thought of as so poetic and romantic with such a fitting tribute). Love

I found it a bit funny to finally read something in which the shamisen is called by name, seeing as most texts have lazy translators who don't like to add notes, so just write "traditional Japanese [stringed] instrument". Giggle No I love the shamisen and have always wanted to learn to play it. However, my mother *hates* it (perhaps because her mother loved it?--it's a vicious cycle Wink ), so I never had the chance. Perhaps now...
I still 'threaten' to take lessons and practice in her house when I want to tease her! Laughing
 
Celsius005
Posted: Jun 23, 2006 2:40 am Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 23 May 2006 Posts: 685 Location: USA
You're very much welcome zyzzyva!
(Don't worry I'll be fine. Embarassed There are things I need to compensate for anyway and I enjoy doing this! Smile )

Okay I think I'll give some of my own thoughts on this article!
Laughing Like I mentioned before, this author had a really strange way of putting things to words. There is nothing wrong with what she wrote, but if I was Ai I would feel embarassed by the powerful and positive remarks. A lot of enthusiasm was put into writing this...
I didn't realize that Ai only started that past October in 2003, she accomplished a lot from then until the time the article was written (before July 7, 2004). She really is a busy girl, but it's worth it! Giggle
Also it is revealed that Ai self-proclaims that she has the kind of personality to lose interest in something when she starts, it reminds me of myself. Laughing It's always good to try out new things. It makes me wonder, has Ai always played guitar? We see it in her Yumekui performance, but she did have a mini-guitar thing in this one misc video I saw of her. I never saw her using one on stage before though.
Ai is really thoughtful to make the song Hoshikuzu for Tanabata, it gives the song more meaning and a reason for us at Channel-Ai to listen to it on July 7. Smile

I agree with the writer that her voice is heavenly and bright. It's great to see other people's perspective on Otsuka Ai, especially if it's one as enlightening as this!
 
illuminate
Posted: Jun 27, 2006 10:44 pm Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 21 Jun 2005 Posts: 43
Cuteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Love her style Wink
 
rainbow12
Posted: Jun 27, 2006 11:21 pm Reply with quote
大好きだよ。 大好きだよ。
Joined: 10 Dec 2005 Posts: 262 Location: Mexico
Thanks for the translation!! Smile
I never knew Hoshikuzu was for Tanabata... >.<
I need to think more >.<
 
IndigoWraithe
Posted: Jul 11, 2006 12:19 am Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 38 Location: A shore that borders two worlds
wow, how cool! ai is a very interesting person, reading her words makes me smile, she is very mature in many ways. she has a good outlook on life too, and a good philosophy when it comes to being a musician. its very admirable, she has gained my respect in this way. not that i didnt already really respect her, but now, i think i respect her more, and more for her than for her music. if that makes any sense. ^_~ thx to eyn and celsius, u guys rock, as always. keep it up.

JUNO
 
Onyx Spears
Posted: Jul 11, 2006 9:39 am Reply with quote
甘えんぼ 甘えんぼ
Joined: 13 May 2006 Posts: 89
thanks eyn for the scan and Celsius05 for the traslation.
I love the 2004 one on which she looks cutest.
Celsius05 translation help me know a lot more about Ai-chin!
 
Post new topic   Reply to topic
Page 2 of 2     Previous  1, 2
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Aug 20, 2019 12:18 pm
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum