Forum Index  »  Ai's News  »  Ai's Diary
 Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 19     1, 2 ... 18, 19  Next

Ai's Diary

Author Message
Celsius005
Posted: Aug 11, 2006 12:53 am Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 23 May 2006 Posts: 685 Location: USA
Diary entries translated so far:
---

It's been nearly three years since Ai's debut, and ever since, she has kept a diary that contains her dear thoughts and feelings. Fortunately for us, this diary is open to the public and can be viewed in the ai Think section of her official website. It's about time we revive this (seeing that we're somewhat behind on the translations), so this is where I will provide translations for all of her entries, starting with the most recent ones. It's just as important to be well-informed of her personal life as it is to know the latest news. After all, we want to know her better, right? Wink

I will try to update with two entries every once in a while, which should last us for the time being since there are only about 25 entries left to translate for now. In order to prevent an exceedingly long post, I will release them into the thread and provide links on this front page leading back to them. This'll make them easy to find. Smile

DATE: 2006/08/04(Fri) 18:17 No.53
夢。それは頭の中にある島のこと。
でも叶って住んでしまえば、たちまちどんな島だったか忘れてしまう。
幸せを忘れてしまう。
人は何度も、そうして失敗してしまう。
だけど何度でもやり直せる。
チャンスはいつもそばにある。 
思い出して。
あの頃のこと。
つらく悲しく泣いた日も、大声出して怒ったことも
愛しく感じた初々しさも、大切にしようと決めたことも。

それってすごく生きてる。

決まったレールの上を歩くんじゃない、自分の気持ちに素直になって。
ロボットじゃない、そんな人生を。
こけることを恐れては何も始まらない、自転車に初めて乗った幼い私が、父に教わったこと。

この新曲に乗せて、みんなのもとへ。

素敵な未来を。

2006/08/04(Fri) 18:17 No.53
Dreams. They are the islands that reside in your head.
However, when they all dwell together, you suddenly forget what kind of island it was.
You will forget happiness.
People experience failure--just like this--many times over.
Just as many times do they recover.
Chance is always beside you.
As memories.
Around that time.
Pain, sorrow, days when you cry, even a shout of rage and anger
Feelings of love and novelty, even things that you cherish.

This is very much alive.

Do not walk on the decisive rail, be true to your feelings.
You are not a robotÖ Not such a life.
Falling--with fear of it comes the absence of a new beginning, like when my father taught my younger self to ride a bicycle.

This new song rides onward, in everyoneís direction.

What a wonderful future.


DATE: 2006/07/18(Tue) 13:24 No.52

なんなななんなんなななん~♪

大塚 愛です。にゃんとなく最近夏の匂いです。ます。
つい最近、ďパイレーツ オブ カリビアンĒのプレミアム試写会に行きました。
でんでででででん♪
めちゃめちゃ面白かった~。楽しい映画やったから、ついまた観てしまいそう・・・・
でんでででででん♪

もうすぐ私のライブDVDがでるみたいやねんけど、マスカラ毎日つけてマスカラのような気分になるよ☆★☆
どんなって?
おめめがぱっちりする感じ。
笑って、微笑んで、泣いて、それでも毎日上向きマスカラ!
そして、あなたの心=目を華やかにする~。
今、製品が手元に届いたナリ☆
おうおう・・にゃかなか良いね。

目を閉じて思い出すあの夏のこと。
人のブルーシートに勝手に座って花火を見る。
あふれかえす屋台の道で買ったやきそばとビール。
私の頭の中、くるくると愛が歌う。
だって、幸せはそこにあった。ここにもあったり、なかったり。
変な虫の鳴き声に囲まれて、道の真ん中にしゃがんでます。
誰もこないけど待ってるのはどうして?

夏はいつだって短すぎるの。
幸せを魅せて手を伸ばしたら終わり。
ララリラル~ル
マッチ売りの少女は幸せだったと思う?
ララリラル~ル

ね?

2006/07/18(Tue) 13:24 No.52
Nan na na nan nan na na nan ~ ♪

Itís me, Otsuka Ai. There is the fragrance of this past summer in the air. There is oneÖ I smell it.
I recently went to a premium showing of ďPirates of the Caribbean.Ē
Dendededededen! ♪
It was very entertaining! It was a very enjoyable movie, so I may watch it again sometime!
Dendededededen! ♪

It seems like my live DVD is coming out soon, and it will give you a "I Wear Mascara Everyday" kind of feeling.
What it that feeling like?
A feeling that will brighten up your eyes.
Whether it's smiling, laughing, or crying - those "everyday" feelings you get.
Also, your heart will brighten up with brilliance just like your eyes.
Right now, business is coming along fine as usual.
Indeed... Sounds good to me!

When you close your eyes, you remember that summerÖ
People sprawled across their blue sheets, watching the fireworks.
The streets flooded with concessions and people buying yakisoba and beer.
Inside my head, love winds into song.
Ö All because happiness was there by my side. Itís here and there.
Weird insectsí cries surround the center of the streets.
No one is coming, so how should I wait?

Summer is always too short.
If you offer your hand to malevolent happiness, itís all over.
La la li la lu~lu
Do you think that the little girl who sold matches was happy?
La la li la lu~lu

Right?


Last edited by Celsius005 on Jul 23, 2007 9:28 pm; edited 10 times in total
 
rainbow12
Posted: Aug 11, 2006 1:32 am Reply with quote
大好きだよ。 大好きだよ。
Joined: 10 Dec 2005 Posts: 262 Location: Mexico
Thanks for this translations Celsius005! Nod
Her entries are so poetic :> And that cute drawing that says "The growing love keeps you bind together forever"... so romantic! Giggle
Ai has given me a reason to watch Pirates of the Caribbean: she likes it! :>

Thanks again! Boogie
 
yangirl
Posted: Aug 11, 2006 9:43 am Reply with quote
SMILY SMILY
Joined: 13 May 2005 Posts: 469 Location: Canada
thanks Celsius005 for your awsome work^^
I always wonder what ai-chin writes on her official site, ai Think section, and have been waiting for someone to translate them, especially when a new Think posted up^^ There a Ai-Diary topic in Translation Section but it hasn't been updated, so your translations are always appreciated^^

^^ so those islands are dreams^^ I see^^that's why ai-chin mentions those island in the second line of Yumekui^ I too want to fly to my dreams ai-chin^^
vllasko wrote:
I can fly until I reach that faraway star's island...
 
tommykabby
Posted: Aug 11, 2006 1:22 pm Reply with quote
上塩タン焼680円 上塩タン焼680円
Joined: 17 Oct 2005 Posts: 280 Location: canada
"Do you think that the little girl who sold matches was happy? " That really got me. I love Ai-chin Giggle <3
 
Celsius005
Posted: Aug 11, 2006 1:40 pm Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 23 May 2006 Posts: 685 Location: USA
Yeah, there's already a thread like this in the Ai's Translation section, but eyn proposed this idea to revive Ai's Diary since there haven't been any updates. I thought it was strange to put this in Ai's News, but I understand now seeing that she explains a lot of things in her diary. Like yangirl pointed out, the islands are the dreams in Yumekui.

I never understood the significance of マスカラ毎日つけてマスカラ until after I read her 52nd entry.
[yes, very clever of Ai... Giggle]
 
LVXS
Posted: Aug 11, 2006 5:29 pm Reply with quote
上塩タン焼680円 上塩タン焼680円
Joined: 05 Dec 2005 Posts: 322 Location: Canada
wow thanks for this celsius!! this is great to read... so inspiring!
 
yukarichan
Posted: Aug 11, 2006 5:55 pm Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 26 Jun 2006 Posts: 1061 Location: USA
Like rainbow12 said, her entries are so poetic!
Thanks for translating celsius!
 
Winged
Posted: Aug 14, 2006 9:42 am Reply with quote
Happy Days Happy Days
Joined: 27 Oct 2005 Posts: 138 Location: UK
She really does have talent in alot of things! when Ai writes its so poetic nearly a song sounds so beautiful ^_^
 
Celsius005
Posted: Aug 19, 2006 2:11 pm Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 23 May 2006 Posts: 685 Location: USA
Sorry for the lack of updates. I'm quite busy nowadays preparing for school, so I won't be able to update as often. I only translated one entry this time, so please take your time reading it... Embarassed Smile

らりらりらぁ~ん♪
DATE: 2006/04/12(Wed) 12:02 No.50
春だ!音楽だ!!フレンジャーだ!!!


ある昼下がりだった。
なんとも突発的に浮かんだこの言葉が、すべての始まりだった・・・・。

昼間の陽の光がカーテン越しに、部屋をほのかに明るくし、小さいワンルームの中に、スウェット姿の私。
東京に来て、少し慣れた感じがぷんぷんしてる。
ぼーっと部屋をうろうろして、一言。

「フレンジャー」

・ ・?

「フレンジャー!!!!」

左手に確かな衝撃を感じて、デモを作った。
そのころは、てけてけ歩くコミカルなフレンジャーだった。

やがて原田Pに、曲を提出した。そのころ出した同期にďビー玉Ēがいた。
フレンジャーのタイトルを見た瞬間、原田Pの決断は下された。
曲も聴いてないのに、

「シングルでいこう!!」

また、たった一言だった。
それがいつのまにか、本当に店頭に並ぶことになった。

フレンジャー。
それはただの呼び名。
だけど、力になってやりたいなと思える誰かが出来たとき、
知らないうちにフレンジャーになってるのかもしれない。

私は唄ってみた。

フレンジャーになってみた。

全国の女子は本当に強い、本当は強い。

だから泣いたって明日には笑いたいし、恋だって頑張りたい。
たくさんしゃべりたいし、へこんだってお腹はすく。

歌だって唄いたい。

仕事は頑張るけど、踊る余裕も欲しい。

だからみんな、唄ってみて♪

フレンジャーになってみて♪

2006/04/12(Wed) 12:02 No.50
Lalilalilaa~n ♪
Itís springtime! Itís showtime!! Itís Frienger time!!!

It was in early afternoon.
Those unexpected words that drifted by--that was the beginning of it allÖ

Daytimeís sunlight leaked through the curtain, into the room. There was an indistinct brightness filling the one-room, and there I was sweating.
I feel that Iíve gotten used to Tokyo ever since my arrival.
I was wandering aimlessly around my room--that single word.

Frienger

..?

Frienger!!!!

I felt this shock in my left handÖ Thatís when I started to work.
Because of my stiff walking at the time, I felt like a funny Frienger.

Before long, I presented my song to Harada P. It was around the same time when I released Biidama.
He read the title, Frienger, and immediately made his decision.
Without hearing the song, he proposed,

ďLetís make this a single!!Ē

Once again, it was a single word.
That was when things finally started to line up.

Frienger.
It was but a mere name.
However when someone realizes their true potential,
That person may become a Frienger in an unknown world.

I tried singing it.

I tried to become a Frienger.

Young girls across the country are strong. Truly they are strong.

They cry one day and laugh the next.
They speak as much as they want to, and they become hungry.

They want to sing a song.

They want to focus on their work, but they long for time to jump around.

So everyone should try singing it. ♪

Try to become a Frienger. ♪


た と え ば 最 近 の 話
DATE: 2006/02/10(Fri) 13:04 No.49

たとえば最近、おうちのインテリアにはまってました。
玄関にはカエルの置物。アロマキャンドルをたくさん並べて、癒される。
リビングは白と赤。憧れだった木のテーブル。
ふかふかじゅうたんの上を、はしゃぎ走り回るチョコとココア。

たとえば最近、クリーム好き。
冬の乾燥大魔王をやっつけるため、風呂上がりに、体に染み込ませる。
匂いは、柑橘系。ふふふなリラックス。

たとえば最近、4月のツアーのことを考える。
グッズをデザインしたり、セットリストを考えたり、楽しみは膨らむ。
もちろんマスカラは毎日つけてマスカラ!

たとえば最近、春ワンピースを買いました♥
花柄のワンピースで膝丈。暖かくなるのがまちどおしい。
今年の気分は、華やか色を着こなしたいな。

たとえば最近、木曜ドラマ「小早川伸木の恋」を観てます。
ひさびさにあたしの中でヒット!!
ドロドロ具合が面白すぎた!
あぁ。続きが気になるなぁ。

たとえば最近、出演したCM、東芝携帯電話W32Tの最薄のやつを、周りで
持ってる人が多い!あれ、すごいねん!ナビついてんねん!ネット見れんねん!もう、なんでも携帯でできますねぇ。。。。。

たとえば最近、ひさびさに身長を測った。
157、5センチ。伸びた?

たとえば最近、バレンタインシーズン。チョコがいたるところにあふれてるね。
去年は手作りトリュフを作ったなぁ。コロコロ小粒。
今年は、一つだけ、作ろうと思います。

みんなの本命は?(笑)

ふふふ(*^_^*)

My latest talk
2006/02/10(Fri) 13:04 No.49
[/size]
Recently, Iíve been waiting in inside my home.
In the entranceway, there is an ornamental frog. Scented-candles are lined up neatly.
The living room is dressed in red and white. Thereís the wooden table Iíve longed for.
Choco and Cocoa are running around the expensive carpet.

Recently, Iíve taken a liking to cream.
To drive away the demon of winterís drought, I take a bath and get dirty again.
There will be the fragrance of oranges in the air. Hehehe, with this I can relax.

Recently, Iíve been thinking about my April tour.
I designed the goods, decided upon the set list, and swelled up with joy.
Of course, I wear mascara everyday!

Recently, Iíve been buying one-piece dresses for the spring. ♥
I bought a flower-patterned one-piece that goes at knee-length. Very genial.
I want to dress well in florid colors this year.

Recently, Iíve been watching the Thursday drama, ďDoctor in LoveĒ.
It touches my heart for many days!!
It was so exciting, I thought I would collapse!
Ahh. I wonder how itís going to continue.

Recently, Iíve been working on the CM for the Toshiba W32T mobile phone, and there are too many people on set! Wait, thatís impressive! It has navigation! It has internet! Wow, mobile phones can do so much nowadaysÖ

Recently, Iíve been measuring my height.
157.5 centimeters. Have I grown?

Recently, itís been the valentine season. Choco is everywhere.
Last year, I made many trufflesÖ one at a time.
This year, I think Iíll just make one.

What is everyoneís favorite? (laugh)

Hehehe (*^_^*)


Last edited by Celsius005 on Oct 09, 2006 9:26 pm; edited 3 times in total
 
madgirlslovesong
Posted: Aug 19, 2006 2:20 pm Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 23 Sep 2005 Posts: 1137 Location: USA
That's so brilliant. I think reading these really puts her music in a new perspective. She's such a poetic writer. You just know she's got tons of beautiful lyrics inside waiting to get out. Her ideas and views are so lovely. Thank you for translating these.
 
yangirl
Posted: Aug 22, 2006 12:58 am Reply with quote
SMILY SMILY
Joined: 13 May 2005 Posts: 469 Location: Canada
thanks for your update Celsius005^^ ai-chin's words are really poetic as much as cute ^_^ I love every single word she write there^^ The line Because of my stiff walking at the time, I felt like a funny Frienger remind me of the scene in Frienger PV where ai-chin freeze herself then moving left and right at the bowling place Laughing
 
Celsius005
Posted: Aug 22, 2006 3:30 pm Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 23 May 2006 Posts: 685 Location: USA
UPDATE:
I translated another entry. I added it to my previous post.

Enjoy! And...

Lainay is the best!!! Love
Swing my mood, dude! Yumekui PWNED! Sakuranbo LOVE chan Kingyo Hanabi Neko ni Fuusen Kuroge Wagyuu Frienger
 
tommykabby
Posted: Aug 22, 2006 4:35 pm Reply with quote
上塩タン焼680円 上塩タン焼680円
Joined: 17 Oct 2005 Posts: 280 Location: canada
haha, Thanks for the translation, without you, what would I do? Ai-chin seems very thoughtful, to drive away the demon of winter's drought I take a bath and get dirty again, just the way she says things really captures you....
 
Celsius005
Posted: Aug 26, 2006 3:16 am Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 23 May 2006 Posts: 685 Location: USA
Here's the next set of two entries. Enjoy!

LOVE 3th annivErsary!
DATE: 2006/02/02(Thu) 18:53 No.48


ďLOVE 誕生Ēから3年がたちました。
まだまだこれからもLOVEをよろしくお願いします。

2006/02/02(Thu) 18:53 No.48
LOVE 3th annivErsary!

Itís now LOVEís 3rd birthday!
Please continue to treat LOVE favorably.


明けましたから  おめでとう!!
DATE: 2006/01/13(Fri) 13:05 No.47


新年です☆2006年、年女としては、何事も素直と、笑顔を大事にやっていきたいなって思ってます(^▽^)

さて、いろんなとこで「LOVE COOK」のことを聞くけど、
最近ちょいと感動したことは、大阪に帰って、友達の車に乗ったら、ツアータオルをフロントに置くなど、曲はもちろん「LOVE COOK」!
どのライブも来るし、一人暮らしでお金ないのに、つねに、買ってくれてる。しかも、LOVE◊2中の彼氏の誘いも断って、私の帰りを待っててくれた仲良しの友達に、ちょいと癒されました(笑)

そして、事務所に行けば、あふれんばかりのみんなからの年賀状たちが届いていました☆
嬉しさあまり、すぐに読ましてもらいました!なるべく、返事をいつもより多く書こう!と、意気込んでます(^▽^)
しゃあけど、たぶん、すべての人には書けないと思うので、ごめんね‥‥。
と、いうわけで、ここに年賀状を載せます☆

ちなみに、カウントダウンはNHK楽屋で、年越しシャンパンをあけたよ!一昨年は、移動中やったから、ひっそりとでなんだか寂しい年越しやったけど、今回はみんなでどんと越せたから、よかったぁ(^▽^)

今年が、いいように動くのは自分次第だから、一緒にがんばろうね!

それでは、いつも通り今年もよろしくね!

がはははははははははははははははははははっははははははははははっはははははっははははっははははははっははははははっははははっはははっははははっはははははは!!!!!!!!!!!!!!

2006/01/13(Fri) 13:05 No.47
Hooray! Back to the beginning!

Itís finally the year ☆2006 and everything seems so docile. Most importantly, I feel that Iíve made it this far by keeping a smile on my face. (^▽^)

Well then, Iím sure weíve all heard about LOVE COOK in some place or another.
My most exciting and recent event must be my return trip to Osaka. I was riding in my friendís car (tour towels in front) listening to, of course, LOVE COOK!
Iím usually busy with live performances, and I live all alone, all the time. However I always feel much better when I return to see my friend (laugh).

And then I went to my office and noticed overflowing stacks of New Yearís cards from everyone!
I was so excited that I ended up reading them all! I tried my best to reply as soon as possible since I felt that I needed to. (^▽^)
Sorry, I probably didnít get to all of themÖ
At any rate, I think Iíll add a New Yearís card here! ☆

By the way, there was a countdown to the New Year, and we had champagne! Two years ago, Ido Naka opened the barrel, so it was rather quiet and lonesomeÖ But this year, people drank until they dropped. Iím so glad! (^▽^)

Everyone will be working themselves hard this year, but letís all work hard together!

Well then, as usual please give me your guidance!

Gahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha hahahahahahahahahaha hahahahaha hahahaha hahahahahaha hahahahahaha hahahaha hahaha hahahaha hahahahaha ha!!!!!!!!!!!!!!


Last edited by Celsius005 on Oct 09, 2006 9:24 pm; edited 1 time in total
 
Princess_Of_Roses
Posted: Sep 17, 2006 11:32 pm Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 06 Jan 2006 Posts: 35 Location: Finding My Neverland
wow..even her diary is as beautiful as her lyrics ^^
 
Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 19     1, 2 ... 18, 19  Next
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Mar 19, 2019 12:48 pm
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum