Forum Index  »  Ai's Chat Room  »  What is the correct way to write Ai's full name in english?
 Post new topic   Reply to topic
Page 4 of 4     Previous  1, 2, 3, 4

What is the correct way to write Ai's full name in english?

Author Message
Which is more correct?

Ai Otsuka  
61%
 
Otsuka Ai  
38%
 

Total Votes : 72
Daniel.Infinity
Posted: Sep 30, 2007 12:25 am Reply with quote
甘えんぼ 甘えんぼ
Joined: 29 Sep 2007 Posts: 64
I think some one said it before, it's just a difference in east-west culture.

Westerners but their family name last, thus it's read as Ai Otsuka.

However for easterners, family name is always first, this Otsuka Ai.

however there's a similarity, we don't usually call her name unless we're her friend. Thus by default we should address her as Otuska-san. It's just that for some reasons and that we're her fans, we could address her as Ai-Chin/Ai-Chan on fan forums like this, however if you really met her in real life it's more polite to address her by family name Smile

It's a little tricky, because Japanese, like German, strongly emphasize of the politeness of the language Tongue
 
Tdclarke
Posted: Sep 30, 2007 4:41 am Reply with quote
金魚花火 金魚花火
Joined: 15 Sep 2007 Posts: 174 Location: United Kingdom
Well I always use Otsuka Ai when referring to her, as I don't feel that we should call her Ai Otsuka just because we live in the western world. Would you expect the Japanese to address you as [surname] [forename]? Neither would I! I just think we should accept cultural differences, but of course it is everyone's preference, and as she refers to herself with both I don't think anyone can say which one is correct.

Tdclarke
 
october
Posted: Oct 09, 2007 11:28 am Reply with quote
大好きだよ。 大好きだよ。
Joined: 08 Oct 2007 Posts: 266 Location: America
I call her Otsuka Ai or just Otsuka, so I chose the second option. Like other people said, there's not really a wrong or right way. In most Asian countries it's surname-first order, so that's why I say surname first. One of my friends, varies her surname. Because when you write it in Japanese, you have to write Ootsuka to get the right kanji for her name, one of my friends sometimes calls her Ootsuka or Ohtsuka. Personally I don't find either of those aesthetically appealing, so I stick to just Otsuka like most people do. I think she has many different name variations.

ETA: Sometimes here too, especially in schools or medical buildings (or other things I can't think of) they call us surname-first too. Maybe because it's just easier to organise by surname.
 
suturawberii
Posted: Oct 16, 2007 2:23 pm Reply with quote
大好きだよ。 大好きだよ。
Joined: 11 Jul 2007 Posts: 220
yup, i agree with xx--SwTBny--xx ^^
( i wanted to say that too)
 
Rodri
Posted: Oct 16, 2007 7:54 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 14 Mar 2007 Posts: 13565 Location: Tokyo
I don't like to call her Otsuka Ai...it sounds too formal...
Ai Otsuka is right for me...maybe because i got used to call her like that...it's weird to call her "Otsuka Ai"...
 
Post new topic   Reply to topic
Page 4 of 4     Previous  1, 2, 3, 4
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Apr 02, 2020 10:19 pm
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum