| Forum Index » Ai's Lyrics » Shabondama |
|
Page 1 of 2 1, 2 Next |
|
| Author |
Message |
| Tatsuka Ito |
Posted: Nov 29, 2006 2:55 am |
|
|
フレンジャー

Joined: 28 Nov 2006
Posts: 918
Location: Surrey,Canada
|
しゃぼん玉 - Bubbles -
Japanese:
いつだって 不器用だったから
こんなにも 離れてしまってた
君は変わって とても変わって
自分の傷を人につけたがる
とても弱い人 さびしい人
あの頃の僕らは 雲のない世界
地上はいつも まるはだかのように
ある気持ち全てを つきとおす世界
だから 無我夢中に 愛を覚えて
不器用に傷つけあって 消える
想い合って 思いやりもってた?
今もう一度と 思ってしまっても
過去は変わって とても変わって
キレイな思い出さえ 燃やしてしまい
とても とても かわいそう
あの頃の僕らは 雲のない世界
なんだって 新鮮に届けていたように
今頃の僕らは 曇り空世界
太陽など見えない 伝えることもない
守りあって 不安はいつか消える
あの頃の僕らは 雲のない世界
二人の心は すぐそばと感じていた
ある気持ち全てを つきとおす世界
だけど 伝わらず すれ違って
不器用に傷つけ合って 消えた
Romaji:
Itsu datte bukiyou datta kara
Konna ni mo hanarete shimatteta
Kimi wa kawatte totemo kawatte
Jibun no kizu wo hito ni tsuketagaru
Totemo yowai hito sabishii hito
Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
Chijou wa itsumo maru hadaka no you ni
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
Dakara mugamuchuu ni ai wo oboete
Bukiyou ni kizutsukeatte kieru
Omoi atte omoiyari motteta?
Ima mou ichido to omotte shimatte mo
Kako wa kawatte totemo kawatte
Kirei na omoide sae moyashite shimai
Totemo totemo kawai sou
Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
Nandatte shinsen ni todokete ita you ni
Imagoro no bokura wa kumorizora sekai
Taiyou nado mienai tsutaeru koto mo nai
Mamori atte fuan wa itsuka kieru
Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
Futari no kokoro wa sugu soba to kanjite ita
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
Dakedo tsutawarazu surechigatte
Bukiyou ni kizutsukeatte kieta
Translation:
Because i was always clumsy
I'd always get left behind like this
You changed, you changed alot.
A person a who blames their own faults on others.
A very weak person, a sad person
we back then, were in a cloudless world
the surface seemed naked [meaning straightforward]
The world where all certain feelings are burst
Thats why, we were consumed in trying to remember love
We clumsily damaged that world, and it disappeared.
Did we ever care for each other?
Even if you think about that again now
Things are different, very different
Even the good memories are burnt
its so, so pitiful
we back then, were in a cloudless world
no matter what, everything seemed to be new
we nowadays, are in a cloudy-skyed world
I cant even see the sun, i dont even have anything to say
Look out for each other, and all our unease will disappear someday
we back then, were in a cloudless world
the two of us would always understand our hearts feelings
The world where all certain feelings are burst
But, without talking, we passed each other
We clumsily damaged that world, and it disappeared.
---
It might sound weird in some places but i tried to stick to the japanese as best as possible. |
Last edited by Tatsuka Ito on Nov 29, 2006 8:36 pm; edited 1 time in total |
|
 |
|
| KerushiiAi |
Posted: Nov 29, 2006 8:36 pm |
|
|
ポケット

Joined: 09 Oct 2006
Posts: 2497
Location: USA
|
oo, good job!
thanks for the lyrics!
and your ava and siggy are really nice, by the way  |
|
|
 |
|
| Tatsuka Ito |
Posted: Nov 29, 2006 8:54 pm |
|
|
フレンジャー

Joined: 28 Nov 2006
Posts: 918
Location: Surrey,Canada
|
oh thank god, i was sure i did something wrong
thanks, i like yours too.
-Tatsuka Ito  |
|
|
 |
|
| .::carlito::. |
Posted: Nov 29, 2006 10:56 pm |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 14 Oct 2006
Posts: 3598
Location: Melbourne, Australia
|
^
Nicely done. Wait, I still can't read it. I like your avie and sig too! Come talk to us sometime, we need more people to talk to!  |
|
|
 |
|
| KerushiiAi |
Posted: Nov 29, 2006 11:08 pm |
|
|
ポケット

Joined: 09 Oct 2006
Posts: 2497
Location: USA
|
Tatsuka Ito wrote: thanks, i like yours too. haha, thanks!
have you introduced yourself in the newbie area yet? you should!  |
Last edited by KerushiiAi on Dec 16, 2006 2:26 am; edited 2 times in total |
|
 |
|
| .::carlito::. |
Posted: Nov 29, 2006 11:10 pm |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 14 Oct 2006
Posts: 3598
Location: Melbourne, Australia
|
Can I have a direct link to the song. I honestly haven't heard it! Or at least a yousendit or something. Sounds like a good song!! Kels is right, introduce yourself, so people would know who you are! Welcome by the way!
500! Beat ya Kels!
comment by eyn: Do not request for songs in a thread like this, 2nd warning. btw, post count means absolutely nothing, please don't create some sort of posting competition because it's not appropriate. Keep quality of your post in mind, always. |
|
|
 |
|
| KerushiiAi |
Posted: Nov 29, 2006 11:12 pm |
|
|
ポケット

Joined: 09 Oct 2006
Posts: 2497
Location: USA
|
.::carlito: wrote: Can I have a direct link to the song. I honestly haven't heard it! Or at least a yousendit or something. Sounds like a good song!!
500!!!! Beat ya Kels!  it's on LOVE PUNCH so if you can find that then...
yeah, well i'm almost there so you better look out!  |
|
|
 |
|
| Tatsuka Ito |
Posted: Nov 30, 2006 12:24 am |
|
|
フレンジャー

Joined: 28 Nov 2006
Posts: 918
Location: Surrey,Canada
|
|
 |
|
| Tatsuka Ito |
Posted: Nov 30, 2006 12:26 am |
|
|
フレンジャー

Joined: 28 Nov 2006
Posts: 918
Location: Surrey,Canada
|
.::carlito: wrote: Can I have a direct link to the song. I honestly haven't heard it! Or at least a yousendit or something. Sounds like a good song!!
You tube's down for maintenance, so i cant link yet.
-Tatsuka Ito
comment by eyn: no double posts please. You don't need to create 2 separate posts just to reply 2 different person, keep them all in one post. |
|
|
 |
|
| .::carlito::. |
Posted: Nov 30, 2006 12:29 am |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 14 Oct 2006
Posts: 3598
Location: Melbourne, Australia
|
^
Oh yea, make sure to edit your post, not double post. Before the man gets angry! I use a lot of smilies. My best friend is giggly over here . Again, welcome, take it easy and read the rulebook!  |
|
|
 |
|
| Tatsuka Ito |
Posted: Nov 30, 2006 12:48 am |
|
|
フレンジャー

Joined: 28 Nov 2006
Posts: 918
Location: Surrey,Canada
|
oh, i didnt think he'd get angry over that!
申し訳ありませんEyn殿、あたし小っちゃい女しかない!
あたしの命だけ、お助けくださいよ!
-Tatsuka Ito  |
|
|
 |
|
| tsukiko |
Posted: Nov 30, 2006 3:03 am |
|
|
Planetarium

Joined: 06 Oct 2006
Posts: 686
Location: Singapore
|
I didn't even realise that this lyric was not in the forum! Thanks for the translation! I don't really get how the song links to the title though. If I'm not wrong it means "Bubbles" right? |
|
|
 |
|
| Tatsuka Ito |
Posted: Nov 30, 2006 6:18 pm |
|
|
フレンジャー

Joined: 28 Nov 2006
Posts: 918
Location: Surrey,Canada
|
Theres lots of hints that make me think of bubbles:
we back then, were in a cloudless world
the surface seemed naked [meaning straightforward]
The world where all certain feelings are burst
Thats why, we were consumed in trying to remember love
We clumsily damaged that world, and it disappeared.
bubbles bang into each other and pop.
-Tatsuka Ito  |
|
|
 |
|
| KerushiiAi |
Posted: Dec 02, 2006 12:20 am |
|
|
ポケット

Joined: 09 Oct 2006
Posts: 2497
Location: USA
|
yeah, and i've seen another translation that uses bubbles in it
like, "they" were living in their own little world; their own little bubble.
haha, we like smilys, what can we say?
yeah, a lot of people do introduce themselves. at least, the ones who plan on contributing usually do. <why evil?! |
|
|
 |
|
| vllasko |
Posted: Dec 16, 2006 1:36 am |
|
|
甘えんぼ

Joined: 18 Jan 2006
Posts: 60
|
| I really like the lyrics to this song. it's very poetic and thoughtful. |
|
|
 |
|
|