Forum Index  »  Asian Lyrics  »  Request Thread
 Post new topic   Reply to topic
Page 3 of 4     Previous  1, 2, 3, 4  Next

Request Thread

Author Message
hitomi #1
Posted: Dec 10, 2009 9:34 pm Reply with quote
PEACH PEACH
Joined: 17 Feb 2009 Posts: 1933 Location: On Ai's speed dial!
That part looks good Crystallas, there's a site I go to which can translate Japanese into English, but you can really only go one sentence at a time and it sounds too robotic, Shocked but its well for smaller things like words or phrases, and it's free, probably a better site though. Nod
 
flintandtas
Posted: Dec 10, 2009 10:53 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 07 Jul 2009 Posts: 8451 Location: Sydney, Australia
Actually the google translate site has changed in the last couple of weeks and is massively better than it was before:

http://translate.google.com/

The other ones I like to use are:

http://www.freedict.com/onldict/jap.html for romaji to english

http://nihongo.j-talk.com/ for kanji - hiragana conversion and meanings
 
hitomi #1
Posted: Dec 11, 2009 12:51 am Reply with quote
PEACH PEACH
Joined: 17 Feb 2009 Posts: 1933 Location: On Ai's speed dial!
Thanks, that first site looks good, saved it, ありがとうございました Smile
 
woaini
Posted: Dec 19, 2009 3:22 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 14 Oct 2009 Posts: 15207 Location: the boonies
can someone help me with this please? i'm not having much luck with translating this. i dont think the romaji is completely correct, but it was all i could find. im pretty sure the kanji is right though. im not familiar enough with kanji alone to translate it, and what i did translate, some of the romaji didnt match the kanji.

Yoru no Melody by Hitomi Takahashi

心にぽっかり穴があるんです
それはいまだに埋まらないんです
行くあてなんかはないけど
夜に包み込まれたなら
少しくらいはまだ楽です

何が一番大切なんです
思い出がとても大切なんです
見上げる星空の中に
流れるメロディーの端を
ずっと探しているわけです

あと何回裏切って もう何回諦めて
僕達が生きるのはそんな世界
抱えきれないぐらいに
抑えきれないぐらいに
思い出は溢れでて流れてゆきます
そんな感じ

どこかで誰かが呼んでる気がして
そっちは「どうだ」と呼んでる気がして
消えてしまいそうな淡い
イメージを寄せ集めたら
もう少しだけはこのままです

その内 気持ちは軽く飛ぶんです
夜空にフワッと舞い上がるんです
良い事も良くない事も
全てを包むメロディーは
夜空を流れて降ってきます

あと何回裏切って もう何回諦めて
僕達が生きるのはそんな世界
抱えきれないぐらいに
抑えきれないぐらいに
思い出は溢れでて流れてゆきます
そんな感じ

夜のメロディーを紡ぎ出すんです
色んなとこから紡ぎ出すんです
メロディーが流れたのなら穴は埋まります

あと何回裏切って もう何回諦めて
僕達が生きるのはそんな世界
抱えきれないぐらいに
抑えきれないぐらいに
思い出は溢れでて流れてゆきます
そんな感じ

聞こえてきます 夜のメロディー

Your no Melody

Kokoro ni pokkari ana ga aru n desu
Sore wa imada ni umaranai n desu
Iku ate nanka wa nai kedo
Yoru ni tsutsumi komareta nara
sukoshi kurai wa mada raku desu

Nani ga ichiban taisetsu nan desu
Omoide ga totemo taisetsu nan desu
Miageru hoshizora no naka ni
nagareru MERODI- no hashi wo
Zutto sagashite iru wake desu

Ato nankai uragitte mou nankai akiramete
Bokutachi ga ikiru no wa sonna sekai
Kakaekirenai gurai ni osaekirenai gurai ni
Omoide wa afurete nagarete yukimasu
Sonna kanji

Dokoka de dareka ga yonderu ki ga shite
Socchi wa "douda" to yonderu ki ga shite
Kieteshi mai sou na awai IME-JI wo yoseatsumetara
Mousukoshi dake wa konomama desu

Sonouchi kimochi wa karuku tobundesu
Yozora ni FUWAtto maiagaru n desu
Ii koto mo yokunai koto mo
Subete wo tsutsumu MERODI- wa
yozora wo nagarete futte kimasu

Ato nankai uragitte mou nankai akiramete
Bokutachi ga ikiru no wa sonna sekai
Kakaekirenai gurai ni osaekirenai gurai ni
Omoide wa afurete nagarete yukimasu
Sonna kanji

Yoru no MERODI- wo tsumugidasu n desu
Ironna to kokara tsumugidasu n desu
MERODI- ga nagareta no nara ana wa umarimasu

Ato nankai uragitte mou nankai akiramete
Bokutachi ga ikiru no wa sonna sekai
Kakaekirenai gurai ni osaekirenai gurai ni
Omoide wa afurete nagarete yukimasu
Sonna kanji

Kikoete kimasu yoru no MERODI-
 
mangomalte
Posted: Dec 19, 2009 3:53 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 10 Oct 2006 Posts: 3587 Location: Sweden
^ well, the kanji is completely correct (checked it towards the booklet of my copy of Bamboo Collage). Smile

as for the romanization, it looks good. i could only find one thing that was missed, and it's all the "afurete"s in the choruses, it should be "afuredete".
there are some words that i might've split up, but it's okay if they're put together too (like "konomama"), however there are two places where you probably put a space in the wrong place: "Kieteshi mai" should be "Kieteshimai" or at least "Kiete shimai", and "Ironna to kokara" should be "Ironna toko kara".

good song. Smile
 
woaini
Posted: Dec 19, 2009 5:49 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 14 Oct 2009 Posts: 15207 Location: the boonies
^ when i listened to the song some of it sounded off, and when i compared it to the kanji it was spelled different. but i made some chenges to the romaji.

do you know where i can find the translation for it? i've tried but my kanji book nor my japanese dictionary have some of the words... so im having a horrid time making anything out of what ive translated...
 
mangomalte
Posted: Dec 19, 2009 7:12 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 10 Oct 2006 Posts: 3587 Location: Sweden
^ hmm... i get translations for pretty much everything there with rikaichan. otherwise, for translating japanese, i usually use jisho.org.
 
woaini
Posted: Dec 19, 2009 11:25 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 14 Oct 2009 Posts: 15207 Location: the boonies
thanks Smile

i fixed the the errors in the romaj you mentioned.

btw, do you have the romaji for 'Ren'ai Kyo no Uta' and 'Graduation'? i haven't been able to find them anywhere... No
 
Crystallas
Posted: Jan 02, 2010 3:23 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 29 Apr 2008 Posts: 10980
^ I can't find them, but I'll romanize them for you if you find a Kanji Version Smile.
 
woaini
Posted: Jan 02, 2010 3:57 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 14 Oct 2009 Posts: 15207 Location: the boonies
恋愛狂の詩

力尽きるまで
君の事が好きさ
僕のこの腕が取れるまで
君を抱きたいだけさ

現実は皮肉なもので
僕には勇気がないさ
君を想う気持ちは
誰にも負けていないはずなのに
Oh yeah……

君をもっと君をもっと
強く引き寄せたいのさOh yeah
僕はもっと僕をもっと
磨いて君に会いに行く

声が枯れるまで 君を好きと言おう
夢だけ見てても
現実は何も動かないのだから

君をもっと君をもっと
強く引き寄せたいのさOh yeah
僕はもっと僕をもっと
磨いて君に会いに行く

君をもっと君をもっと
強く引き寄せたいのさOh yeah
僕はもっと僕をもっと
磨いて君に会いに行く

いつか君に会いに行く


i need to work on Graduation then ill post it later. thanks a bunch though Smile
 
woaini
Posted: Jan 02, 2010 5:31 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 14 Oct 2009 Posts: 15207 Location: the boonies
here's graduation

グラデュエイション

深く息を吸って 登る坂道を
自転車で空を目指す
揺れる街と並木達 ちょうちょの髪
暖かな春の日差し

出会い 別れ泣いて 君と笑って知った
変わらない自分のこと
今日もあたり前のように飛び出した
胸騒ぎ夏の日差し

そして もっと もっと
もっと もっと 輝くから
明日も明後日だってずっと光ってる
yeah……

あの日 君がくれた言葉
うれしい花びらが咲いてた
たとえ どんなつらい時も
青空の下に咲いてる
明日 君に繋ぐ言葉
照れながら今考えてる
追い風に加速しながら
未来へ心上昇してる ほら

深く色付いた 紅色の秋に
想い焦がして泣いた夕焼け
君とあたりまえのように長電話して
白い雪の上を歩く

そして もっと もっと
もっと もっと 輝くから
怖く無いよだって 凄く光ってる
Yeah…

あの日 君がくれた言葉
うれしい花びらが咲いてた
たとえ どんなつらい時も
強くこの胸に咲いてる
明日 生まれてくる未来
不安だけど でも 信じてる
めくるめく 季節の中で
未だ見ない空目指してく旅

あの日 君がくれた言葉
うれしい花びらが咲いてた
たとえ どんなつらい時も
青空の下に咲いてる
明日 君に繋ぐ言葉
照れながら今考えてる
追い風に加速しながら
未来へ心上昇してる ほら
 
Crystallas
Posted: Jan 03, 2010 1:59 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 29 Apr 2008 Posts: 10980
Here you go Smile. I hope everything about them is alright.

Graduation

Fukaku iki wo sutte noboru sakamichi wo
Jitensha de sora wo mezasu
Yureru machi to namikitachi choucho no kami
Atataka na haru no hizashi

Deai wakarenai te kimi to waratte shitta
Kawaranai jibun no koto
Kyou moatari mae no you ni tobidashita
Munasawagi natsu no hizashi

Soshite
Motto motto kagayaku kara
Sashita mo myougonichi datte zutto hikatteru
yeah...

Ano hi kimi ga kureta kotoba
Ureshii hanabira ga saiteta
Tatoe donna tsurai toki mo
Aozora no shita ni saiteru
Ashita kimi ni tsunagu kotoba
Terenagara ima kangaeteru
Oikaze ni kazoku shinagara
Mirai e kokoro joushou shiteru hora

Fukaku irozuke ita beniiro no aki ni
Omoi kogashite nai ta yuuyake
Kimi to atari mae no you ni naga denwa shite
Shiroi yuki no ue wo aruku

Soshite motto motto
Motto motto kagayaku kara
Kowaku nai yodatte sugoku hikatteru
yeah...

Ano hi kimi ga kureta kotoba
Ureshii hanabira ga saiteta
Tatoe donna tsurai toki mo
Tsuyoku kono mune ni saiteru
Ashita umarete kuru mirai
Fuan dakedo demo shinjiteru
Meguru Meguru kisetsu no naka de
Imada minai sora mezashiteku tabi

Ano hi kimi ga kureta kotoba
Ureshii hanabira ga saiteta
Tatoe donna tsurai toki mo
Aozora no shita ni saiteru
Ashita kimi ni tsunagu kotoba
Terenagara ima kangaeteru
Oikaze ni kazoku shinagara
Mirai e kokoro joushou shiteru hora

Ren'ai Kyo no Uta

Chikara tsukiru made
Kimi no koto ga suki sa
Boku no kono ude ga toreru made
Kimi wo dakitai dake sa

Genjitsu ha hiniku na mono de
Boku ni wa yuuki ganaisa
Kimi wo omou kimochi wa
Dare ni mo make teinaiwazunano ni
Oh yeah

Kimi wo motto kimi wo motto
tsuyoku bikiyose tai no sa Oh yeah
Boku wa motto boku wo motto
Migaite kimi ni ai ni iku

Koe ga kareru made kimi wo suki to io u
Yume dake mitete mo
Genjitsu wa nanimo ugokanai no dakara

Kimi wo motto kimi wo motto
tsuyoku bikiyose tai no sa Oh yeah
Boku wa motto boku wo motto
Migaite kimi ni ai ni iku

Kimi wo motto kimi wo motto
tsuyoku bikiyose tai no sa Oh yeah
Boku wa motto boku wo motto
Migaite kimi ni ai ni iku

Itsuka kimi ni ai ni iku
 
woaini
Posted: Jan 03, 2010 6:15 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 14 Oct 2009 Posts: 15207 Location: the boonies
thanks a bunch!

i listened tot he song and it sounds right Nod

so thanks you!!!!!!!!

Boogie Boogie Boogie Boogie
 
Miku
Posted: Apr 04, 2010 10:33 am Reply with quote
上塩タン焼680円 上塩タン焼680円
Joined: 05 Jul 2007 Posts: 303 Location: France, Lyon
Someone have the romaji of "Christmas Again" by Sayuri Sugawara?
thx
 
mrbr00k5
Posted: Apr 07, 2010 5:18 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 13 Oct 2009 Posts: 2
Hi! Does anyone have the english translation of Spiral, by Kimeru? THANKS!
 
Post new topic   Reply to topic
Page 3 of 4     Previous  1, 2, 3, 4  Next
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Dec 12, 2018 9:51 pm
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum