Forum Index  »  Asian Lyrics  »  ERIKA - FANTASY
 Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 1    

ERIKA - FANTASY

Author Message
sljinu
Posted: Oct 30, 2007 9:58 pm Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 02 Aug 2007 Posts: 1203
FANTASY - By ERIKA

Japanese:

センチメンタルタイム
Wild-suntan-fellow
センチメンタルタイム
Listen to the deep Yellow

センチメンタル ファニー ステディー
この上の キャリー シャーディー サリー
悲しみをそっと超えたよ ステイ

センチメンタル ファニー ステディー
この上の キャリー シャーディー サリー
君だけにそっと 教える そう

センチメンタルタイム
Wild-suntan-fellow
センチメンタルタイム
Listen to the deep Yellow

センチメンタル ファニー ステディー
この上の キャリー シャーディー サリー
悲しみをそっと超えたよ ステイ

センチメンタル ジャーニー ジャーニー
この上の キャリー シャーディー サリー
君だけにそっと 教える そう

世界はそっと知って

世界がそっと散って

世界はそっと散ってく そっと
Everybody's singing singing a sad song
世界がきっと君だけ そっと
Everybody's singing singing a sad song




Romaji:

SENCHIMENTARU TAIMU
Wild-suntan-fellow
SENCHIMENTARU TAIMU
Listen to the deep Yellow

SENCHIMENTARU FANI- SUTEVI-
kono ue no KYARI- SHA-DI- SARI-
kanashimi wo sotto koeta yo SUTEI

SENCHIMENTARU FANI- SUTEVI-
kono ue no KYARI- SHA-DI- SARI-
kimi dake ni sotto oshieru sou

SENCHIMENTARU TAIMU
Wild-suntan-fellow
SENCHIMENTARU TAIMU
Listen to the deep Yellow

SENCHIMENTARU FANI- SUTEVI-
kono ue no KYARI- SHA-DI- SARI-
kanashimi wo sotto koeta yo SUTEI

SENCHIMENTARU JA-NI- JA-NI-
kono ue no KYARI- SHA-DI- SARI-
kimi dake ni sotto oshieru sou

sekai wa sotto shitte

sekai ga sotto chitte

sekai wa sotto chitteku sotto
Everybody's singing singing a sad song
sekai ga kitto kimi dake sotto
Everybody's singing singing a sad song




Translation:

Sentimental Time,
Wild suntan fellow
Sentimental Time
Listen to the deep Yellow

Sentimental Funny Steady
Beyond this, carry the shady sari
This sadness secretly exceeds, Stay

Sentimental Funny Steady
Beyond this, carry the shady sari
I'll only secretly tell you

Sentimental Time,
Wild suntan fellow
Sentimental Time
Listen to the deep Yellow

Sentimental Funny Steady
Beyond this, carry the shady sari
This sadness is secretly exceeded, Stay

Sentimental journey journey
Beyond this, carry the shady sari
I'll secretly only tell you

This world secretly knows

This world secretly scatters

This face of the world is falling gently
Everybody's singing, singing a sad song
This world is surely only about you, gently
Everybody's singing, singing a sad song

---

This was really difficult to translate, I can't draw anymore meaning out of it. If anyone has suggestions then it'd help especially the katakana bit "キャリー シャーディー サリー". Someone on the net thought it could be "Carrie, Shadie, Sally". Is it plausible? Does it make sense? Laughing
 
remblue
Posted: Dec 05, 2007 1:12 pm Reply with quote
フレンジャー フレンジャー
Joined: 12 Sep 2007 Posts: 999 Location: united states
Love Thanks for lyrics and translation!
I appreciate you taking the time to translate this song It's one of my favorites by Erika
 
akuma_tsubasa
Posted: Aug 27, 2008 10:32 pm Reply with quote
金魚花火 金魚花火
Joined: 13 Aug 2008 Posts: 187 Location: NyAPPY! LOVE~WorLd
FANTASY is a really interesting song thanks for translating Happy
 
noir chu lip
Posted: Sep 20, 2008 7:08 pm Reply with quote
甘えんぼ 甘えんぼ
Joined: 19 May 2007 Posts: 72 Location: Le Royaume
i like fantasy a lot its a different song. i havent actually listened to it in a while. haha. Laughing
 
depressant
Posted: Sep 30, 2008 8:30 am Reply with quote
ネコに風船 ネコに風船
Joined: 11 Sep 2005 Posts: 507 Location: Malaysia
this is my favourite song from Erika (although she doesn't have a lot)! Her other pop rock oriented songs are nice too but i just think that this song is special. Just because it's different. Smile
 
Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 1    
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Dec 12, 2018 9:54 pm
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum