Forum Index  »  Ai's Translation  »  Sora to Kujira
 Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 1    

Sora to Kujira

Author Message
Smily in Seattle
Posted: Aug 05, 2009 12:45 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 20 May 2009 Posts: 3564 Location: Seattle, WA
Has anyone come across a translation for this song? I really want to understand this song better since I am so moved by it with even my poor Japanese ability.
 
Smily in Seattle
Posted: Aug 05, 2009 4:20 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 20 May 2009 Posts: 3564 Location: Seattle, WA
Thanks to whoever posted it!
 
hi-ton
Posted: Feb 16, 2010 7:35 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 16 Feb 2010 Posts: 1 Location: japan
I knows only Japanese and the romaji.
空とくじら(sora to kuzira)sky and whale

泳いで 泳いで
気持ちいい程に身をゆだねて
ゴールの無い行き先に向かって
この空に穴が空いて
吸い込まれそうになったら
とっさにつぶやく言葉聞いてね

oyoide oyoide
kimochii hodoni mi wo yudanete
gooru(Goal) no nai ikisaki ni mukatte
kono sora ni ana ga aite
suikomaresou ni nattara
tossani tsubuyaku kotoba kiitene

色が変わってく世界を見ながら泳いできた
コトは コトは大きい
どうか気づいて くじらの涙より
草むらから立ち上がってとりあえず
うちに帰ったらママに伝えよう

iro ga kawatteku sekai wo minagara oyoidekita
koto wa koto wa ookii
douka kizuite kuzira no namida yori
kusamura kara tachiagatte toriaezu
uchini kaettara mama ni tsutaeyou

寝転び 吸って
余計な事が混ざり合う
殺してどうしたいの?
この空に海が近づいて
溺れそうになったら
とっさにつぶやく言葉聞いてね

nekorobi sutte
yokeina kotoga mazariau
korosite dousitaino?
kono sora ni umi ga chikazuite
oboresou ni nattara
tossani tsubuyaku kotoba kiitene

息が出来なくなる世界を
想像もできない
君に触れる事も出来ない
どうか手を貸して くじらの涙より
抱きしめてくれる人を守るため
とりあえずうちに帰ったら
パパに伝えよう

iki ga dekinakunaru sekai wo
souzou mo dekinai
kimi ni hurerukoto mo dekinai
douka te wo kashite kuzira no namida yori
dakishimete kureru hito wo mamoru tame
toriaezu uchi ni kaettara
papa ni tsutaeyou

風に乗って 香るカレー
家までの帰り道 そんな小さな幸せを守るため

kaze ni notte kaoru kare(Curry)
iemade no kaerimichi sonna chiisana shiawase wo mamoru tame

色が変わってく世界を見ながら泳いできた
コトは コトは大きい
どうか気づいて くじらの涙より
草むらから立ち上がってとりあえず
うちに帰ったらママに伝えよう

iroga kawatteku sekaiwo minagara oyoidekita
kotowa kotowa ookii
douka kizuite kuzirano namidayori
kusamurakara tachiagatte toriaezu
uchini kaettara mama ni tsutaeyou
 
Crystallas
Posted: Feb 16, 2010 11:05 am Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 29 Apr 2008 Posts: 10980
You can find the translation here. Check out the lyrics forum in the future Smile.
 
Smily in Seattle
Posted: Feb 17, 2010 12:14 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 20 May 2009 Posts: 3564 Location: Seattle, WA
^ Thanks. I found it back in August or Sept when I was a newbie poster here. Sneeze
 
katewinslet
Posted: Sep 25, 2013 4:29 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 25 Sep 2013 Posts: 1
Somehow, remembering you is more than I deserve
Since I wanted you to be only mine
Somehow, I don't want to remember you
Because it's embarassing to do it by myself

You come home on a sleepless night, and even though you're tired
You hold me in your arms... I knew it even in my dreams.

I miss you, I miss you
I can't do any more than this
I miss you, I miss you
I love you, always, always

Did you know what I wished for when we went
For a drive on your bike that night?
Did you know that I saw our happiness in the starry sky
We looked up at together that night?

You made the one and only rolling me beautiful, *
And always supported me

I miss you, I miss you
I don't want you to leave me any more than this
I miss you, I miss you
I love you always, always

I miss you, I miss you
I can't do any more than this
I miss you, I miss you

I'll always, always, always, always,
Always, always love you. Lalala...




http://www.leather4sure.net/
 
Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 1    
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Dec 12, 2018 9:54 pm
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum