Forum Index » Ai's Lyrics » Zokkondition |
Page 1 of 2 1, 2 Next |
|
Author |
Message |
Crystallas |
Posted: Mar 25, 2010 9:57 am |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 29 Apr 2008
Posts: 10980
|
ゾッ婚ディション - Zokkondition -
Japanese:
「格好悪い」とか 「照れくさい」とか
そんなもんで 二人の愛を 冷まさないで
思ったら気を使う前に 言い訳を言う前に
熱い告白で あたしをワクワクさせて!
あなたとゾッ婚したい あたしのHAPPY LIFE♥
あなたとゾッ婚したい あたしのHAPPY LIFE♥
怖いもんなんかないよ たまには信じて
無神経はNGよ やきもち妬かせないで
いつだっていいわ、HEARTはOK!
あなたとゾッ婚したい あたしのHAPPY LIFE♥
あなたとゾッ婚したい あたしのHAPPY LIFE♥
「めんどくさい」とか「忙しい」とか
優柔不断で振り回さないで 泣かさないで
あたしのちょいわがままくらい 可愛いもんだと思って
強く抱きしめて、チューして、来週旅行につれてって!!
あなたとゾッ婚したい あたしのHAPPY LIFE♥
あなたとゾッ婚したい あたしのHAPPY LIFE♥
あなたとゾッ婚したい あたしのHAPPY LIFE♥
あなたとゾッ婚したい あたしのHAPPY LIFE♥
Romaji:
"Kakkou warui" toka "tere kusai" toka
Sonna monde futari no ai wo sama sanaide
Omotta ra ki wo tsukau mae ni iiwake wo iu mae ni
Atsui kokuhaku de atashi wo wakuwaku sasete!
Anata to zokkon shitai atashi no HAPPY LIFE♥
Anata to zokkon shitai atashi no HAPPY LIFE♥
Kowai monnan kanai yo tama ni wa shinjite
Mushinkei wa NG yo ya kimochi yaka senaide
Itsudatte ii wa , HEART wa OK!
Anata to zokkon shitai atashi no HAPPY LIFE♥
Anata to zokkon shitai atashi no HAPPY LIFE♥
"Mendokusai" toka "Isogashii" toka
Yuujuufudan de furimawasanaide naka sanaide
Atashi no choi wagamama kurai kawaii monda to omotte
Tsuyoku dakishimete , chu shite , raishuu ryokou ni tsuretette!!
Anata to zokkon shitai atashi no HAPPY LIFE♥
Anata to zokkon shitai atashi no HAPPY LIFE♥
Anata to zokkon shitai atashi no HAPPY LIFE♥
Anata to zokkon shitai atashi no HAPPY LIFE♥
Translation:
"Awkward" and "Embarrassing" things
Are among the kind of things that don't let the couple's love cool down.
Before thinking with the head, before saying excuses
With a hot confession, fill me with excitement!
Marrying you from the bottom of my heart, my HAPPY LIFE♥
Marrying you from the bottom of my heart, my HAPPY LIFE♥
Sometimes I believe it's terrifying to become your / a wife
Insensitivity is NG, jealousy...I won't be jealous
It's alright, my HEART is OK!
Marrying you from the bottom of my heart, my HAPPY LIFE♥
Marrying you from the bottom of my heart, my HAPPY LIFE♥
"Bothersome" things and "Busy" things
Won't make me show indecisiveness, won't make me cry
In my little selfishness, I'm expecting a cute massage,
A big hug, a kiss, and a travel next week!!!
Marrying you from the bottom of my heart, my HAPPY LIFE♥
Marrying you from the bottom of my heart, my HAPPY LIFE♥
Marrying you from the bottom of my heart, my HAPPY LIFE♥
Marrying you from the bottom of my heart, my HAPPY LIFE♥
Credits for Kanji lyrics: ponpon
Credits for Translation: Rodri |
Last edited by Crystallas on Apr 10, 2010 2:40 pm; edited 4 times in total |
|
 |
|
Rodri |
Posted: Mar 25, 2010 3:37 pm |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 14 Mar 2007
Posts: 13565
Location: Tokyo
|
Thanks for the lyrics Crystallas
the chorus should be:
あなたとゾッ婚したい あたしの HAPPY LIFE♥
yeah...the lyrics on Ai's official site have a ♥ character  |
|
|
 |
|
Crystallas |
Posted: Mar 26, 2010 5:54 am |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 29 Apr 2008
Posts: 10980
|
^ Thanks, I added the heart symbols .
Ummm... Can anybody help me with the translation? I already translated the chorus, but I don't get the verses and stuff . |
|
|
 |
|
Rodri |
Posted: Apr 09, 2010 7:35 pm |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 14 Mar 2007
Posts: 13565
Location: Tokyo
|
Ok...this is my interpretation of the first verse + chorus
I wasn't sure of how to translate ゾッ婚 since it's a word play of ぞっこん "from the bottom of one's heart" and 婚 "wedding"
Quote: "awkward" and "embarrassing" things
are among the kind of things that don't let the couple's love cool down.
before thinking with the head, before saying excuses
with a hot confession, fill me with excitement!
marrying you, my HAPPY LIFE♥
sometimes [i] believe it's terrifying to become [your/ a] wife
Insensitivity is NG, jealousy...I won't be jealous
Always good, my HEART is OK!
marrying you, my HAPPY LIFE♥
"bothersome" things, "busy" things
won't make me show indecisiveness, won't make me cry
in my little selfishness, I'm expecting a cute massage,
a big hug, a kiss, and a travel next week!!!
marrying you, my HAPPY LIFE♥
(It's funny that the kanji 婚 is also in the dictionary as "ancient practice of creeping at night into a woman's bedroom (lit: night crawling); stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit )
 |
Last edited by Rodri on Apr 10, 2010 12:43 am; edited 3 times in total |
|
 |
|
flintandtas |
Posted: Apr 09, 2010 8:35 pm |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 07 Jul 2009
Posts: 8451
Location: Sydney, Australia
|
^ The timing of the release of Zokkondition / meaning of the lyrics and other rumours is sorta scary you know  |
|
|
 |
|
LittleBigHeart |
Posted: Apr 09, 2010 8:39 pm |
|
|
CHU-LIP

Joined: 15 Jul 2008
Posts: 1670
Location: Osaka, JAPAN
|
Well, there is rumor of wedding for this summer, or at least a upcomming announcement of the wedding of su and ai.
I think this song may be about their relationship.
Anyway, still thinking this is SU in the MV of Zokkondition behind the flowers, and giving the wedding ring to ai-chan ^^ ! |
|
|
 |
|
flintandtas |
Posted: Apr 09, 2010 8:58 pm |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 07 Jul 2009
Posts: 8451
Location: Sydney, Australia
|
^ Of course it could just be that the Zokkondition was released to create those rumours and that fact that the guys head in the PV is deliberately obscured is to fuel speculation and create more interest in it .....
which could be Ai's sense of humour coming through knowing about the speculation .....
or it could all be true  |
|
|
 |
|
LittleBigHeart |
Posted: Apr 09, 2010 9:34 pm |
|
|
CHU-LIP

Joined: 15 Jul 2008
Posts: 1670
Location: Osaka, JAPAN
|
^ Hahaha yeah
But... I dunno, i just feel it's SU ^^, they guy in the PV is very slim, and SU is. (okay it's not enough to really know).
Could we know who act there in the single booklet ? |
|
|
 |
|
Rodri |
Posted: Apr 09, 2010 9:39 pm |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 14 Mar 2007
Posts: 13565
Location: Tokyo
|
^Every japanese guy is very slim...
But yeah...I hope this are all rumors..
I don't think it's on the booklet..it could be in the credits that are showed at the end of the PV  |
|
|
 |
|
flintandtas |
Posted: Apr 09, 2010 9:41 pm |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 07 Jul 2009
Posts: 8451
Location: Sydney, Australia
|
Its not on the booklet ... and there is no credits on the DVD either  |
|
|
 |
|
Rodri |
Posted: Apr 09, 2010 9:50 pm |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 14 Mar 2007
Posts: 13565
Location: Tokyo
|
^There's no credits at the end of the PV???....
I thought all her PVs had credits...
 |
|
|
 |
|
LittleBigHeart |
Posted: Apr 09, 2010 10:11 pm |
|
|
CHU-LIP

Joined: 15 Jul 2008
Posts: 1670
Location: Osaka, JAPAN
|
^ I though the same lol
Too bad ! |
|
|
 |
|
amouring |
Posted: Apr 10, 2010 12:28 am |
|
|
大好きだよ。

Joined: 24 Jun 2009
Posts: 220
|
^ Usually they save the credits for appearances on PVs for the album. Like in LOVE IS BEST, MONDO's name was credited for having appeared in aisu x time, I believe.  |
|
|
 |
|
Rodri |
Posted: Apr 10, 2010 12:46 am |
|
|
クラゲ, 流れ星

Joined: 14 Mar 2007
Posts: 13565
Location: Tokyo
|
^MONDO in aisuxtime???
I finished the translation above
the lyrics are a total hint to Ai-chin getting married soon  |
|
|
 |
|
LittleBigHeart |
Posted: Apr 10, 2010 1:19 am |
|
|
CHU-LIP

Joined: 15 Jul 2008
Posts: 1670
Location: Osaka, JAPAN
|
These lyrics are cute !
I have to sing it to my japanese girlfriend !
(i just have to change a lot of words at first xD)
If the rumor is true, perhaps ai chin will sing it and then, say she's gonna to marry su !
I re-watch aisu x time, and yeah, there is mondo ! |
|
|
 |
|
|