| Forum Index » Asian Lyrics » The Mika Nakashima Lyrics Translation Thread |
|
Page 1 of 1 |
|
| Author |
Message |
| nukaru |
Posted: Apr 20, 2010 2:10 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 05 Jun 2005
Posts: 134
|
Following mangomalte's and sljinu's example, I figured Mika Nakashima could also get one thread with her lyrics, since I wanted to post some of them anyway.
The lyrics I post will be romanized and translated by myself, so please, give credit if you repost them. And like in the other threads feel free to post your own lyrics here as well!
(Note: Plase keep in mind that whether english nor japanese are my first languages.)
[K - Kanji | R - Romaji | E - Translation]
new > old
Songs not on album:
SONG FOR A WISH
ALWAYS [K|R]
BABY BABY BABY
SPIRAL
流れ星 - Nagareboshi - Shooting Star
Memory feat. DAISHI DANCE
GAME (from GAME Single) [K|R|E]
Memory (from Game Single)
CANDY GIRL (from CANDY GIRL Single)
SMILEY (from CANDY GIRL Single)
Over Load (from Over Load Single)
No Answer (from Over Load Single)
YOU’D BE SO NICE TO COME HOME TO (from 永遠の詩 - Eien no Uta - Eternal Song Single)
FEVER (from 素直なまま - Sunao na Mama - Remain Honest Single)
恋しくて - Koishikute - Missing you (from MY SUGAR CAT Single)
BLACK & BLUE (from CRY NO MORE Single)
Missing (from 火の鳥 - Hi no Tori - Phoenix Single)
沙羅 - Sara - Desert Flower (from 朧月夜~祈り - Oborozukiyo ~Inori - Misty Moon Night ~ A Prayer EP)
月の砂漠 - Tsuki no Sabaku - Desert of the Moon (from 朧月夜~祈り - Oborozukiyo ~Inori - Misty Moon Night ~ A Prayer EP)
The Rose (english) (from 愛してる - Aishiteru - I love you Single)
Voice
1. Life
2. SAKURA ~花霞~ - Sakura ~Hanagasumi~ - Cherry Blossoms ~Mist flower~ [K|R|E]
3. Focus
4. 永遠の詩 - Eien no Uta - Eternal Song
5. ORION [K|R|E]
6. あなたがいるから - Anata ga Iru Kara - Because You Are Here
7. MY GENTLEMAN
8. TRUST YOUR VOICE
9. IT’S TOO LATE
10. I DON’T KNOW
11. SHUT UP
12. conFusiOn
13. FLOWER OF TIME
14. 声 - Koe - Voice
Yes
1. I Love You
2. 見えない星 - Mienai Hoshi - Invisible Star
3. 素直なまま - Sunao na Mama - Remain Honest
4. Cry No More
5. All Hands Together
6. Dance With The Devil
7. Black & Blue
8. Joy
9. The Dividing Line
10. My Sugar Cat
11. 汚れた花 - Yogoreta Hana - Stained Flower
12. Going Back Home
13. 祈念歌 - Kinenka - The Prayer Song
14. What a Wonderful World (English)
THE END
1. 一色 - Hito-iro - One Color
2. EYES FOR THE MOON
3. GLAMOROUS SKY
4. BLOWING OUT
5. MY MEDICINE (English)
6. NEGLEST MIND
7. REAL WORLD
8. ISOLATION
9. BLOOD
10. 一色 - Hito-iro - One Color(ALTAnative)
11. MY WAY (English)
BEST
1. AMAZING GRACE (English)
2. STARS
3. CRESCENT MOON
4. WILL
5. RESISTANCE
6. 愛してる - Aishiteru - I love you
7. Love Addict
8. FIND THE WAY
9. 雪の華 - Yuki no Hana - Snowflower
10. SEVEN
11. 朧月夜~祈り - Oborozukiyo ~Inori - Misty Moon Night ~ A Prayer
12. LEGEND
13. 桜色舞うころ - Sakurairo Maukoro - When the cherryblossom colors dance
14. GLAMOROUS SKY
MUSIC
1. 桜色舞うころ - Sakurairo Maukoro - When the cherryblossom colors dance
2. 朧月夜~祈り - Oborozukiyo ~Inori - Misty Moon Night ~ A Prayer
3. 火の鳥 - Hi no Tori - Phoenix
4. 蜘蛛の糸 - Kumo no Ito - The Spider's Thread
5. Rocking Horse
6. Carrot & Whip
7. Shadows of You
8. LEGEND
9. ヘムロック - HEMUROKKU - Hemlock
10. SEVEN
11. FAKE
12. Fed up
13. ひとり - Hitori - Alone
LOVE
1. Venus in the Dark
2. Love Addict
3. aroma
4. 雪の華 - Yuki no Hana - Snowflower
5. RESISTANCE
6. FIND THE WAY
7. marionette
8. 接吻 - Seppun - Kiss
9. You send me love
10. Be in Silence
11. LOVE NO CRY
12. 愛してる - Aishiteru - I love you
13. LAST WALTZ
TRUE
1. AMAZING GRACE (English)
2. WILL
3. ONE SURVIVE
4. HEAVEN ON EARTH
5. DESTINY’S LOTUS
6. Helpless Rain
7. I
8. TEARS
9. TRUE EYES
10. CRESCENT MOON
11. JUST TRUST IN OUR LOVE
12. STARS
13. A MIRACLE FOR YOU |
Last edited by nukaru on Apr 20, 2010 2:53 pm; edited 6 times in total |
|
 |
|
| nukaru |
Posted: Apr 20, 2010 2:10 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 05 Jun 2005
Posts: 134
|
ORION
Kanji
泣いたのは僕だった
弱さを見せないことが そう
強い訳じゃないって君が
言っていたからだよ
I believe
息が冷たくなる帰り道に
ただ星が揺れている
確かめたばかりの
淡いぬくもりさえ
もう忘れそう
人を好きになれることに
初めて気付いた 今は
泣いたのは僕だった
つながった冬の星座
この空に消えてかない様に
見つめていたんだよ
I believe
かじかんだ手のひら
離れぬ様に いつまでもふれていたい
伝えたい言葉を繰り返すのに
また声にならない
他愛ないことで笑って
優しく包むよ 君を
流れ星数えてた
君と出会えたキセキが
今僕に
生きている意味を
教えてくれたから
I believe
泣いたのは僕だった
弱さを見せないことが そう
強い訳じゃないって君が
言っていたからだよ
I believe
言っていたからだよ
I believe
Romaji
naita no wa boku datta
yowasa wo misenai koto ga sou
tsuyoi wake ja naitte kimi ga
itteita kara da yo
I believe
iki ga tsumeta kunaru kaerimichi ni
tada hoshi ga yoriteiru
tashikameta bakari no
Awai nukumori sae
Mo wasuresou
hito wo suki ni nareru koto ni
hajimete kitsuita ima wa
naita no wa boku datta
tsunagatta fuyu no seiza
Kono sora ni kietekanai you ni
mitsumeteitanda yo
I believe
kajikanda te no hira
hanarenu you ni itsumademo fureteitai
Tsutaetai kotoba wo kurikaesu no ni
mata koe ni naranai
iawainai koto de waratte
yasashiku tsutsumu yo kimi wo
nagareboshi kazoeteta
kimi to deaeta kiseki ga
ima boku ni
ikiteiru imi wo
oshiete kureta kara
I believe
naita no wa boku datta
yowasa wo misenai koto ga sou
tsuyoi wake ja naitte kimi ga
itteita kara da yo
I believe
itteita kara da yo
I believe
Translation
I was the one crying
Just because you're not showing your weakness
Doesn't mean you are strong
Because you told me so
I believe
My breath get's cold, As I am on my way back home
The stars seem to be swaying
And even the faint warmth
I had in my grasp
I'm starting to forget it
What it's like to love someone
This is the first time I realised how it feels
I was the one crying
The winter constallations that are linked together
Seem to stay in the sky forever
Watching them
I believe
Our palms were numb
But they wouldn't seperate, we would like to have touched forever
Althought I repeated the words I wanted to say to you
I still couldn't voice them/tell you
Laughing about silly things
I wrapped my arms gently around you
I counted the shooting stars
The miracle that I got to met you
Has taught me
The meaning of life
I believe
I was the one crying
Just because you're not showing your weakness
Doesn't mean you are strong
Because you told me so
I believe
Because you told me so
I believe |
|
|
 |
|
| nukaru |
Posted: Apr 20, 2010 2:12 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 05 Jun 2005
Posts: 134
|
GAME
Kanji
馬鹿なマネしないで
降参してよ
手間をとらせないで
勝ち目なんてない
レベルが低いわ
そんな守りで
私が負けるとでも
思っているの?
恋の鼓動には
興味はない
愛の孤独にも
恐怖はない
OH 完璧なGAME
貴方の中に忍び込む
OH 挑発的なEYES
子供ダマしのような罠
遊び以外なら
今はめんどくさい
愛されすぎるのも
今は気分じゃない
HA HA HA… GAME
貴方の心が
本当に欲しい
そんなんじゃなくて
刺激が欲しい
スキだらけなの
貴方以外は
その固い扉を破る
チャンスを伺う
その後の展開に
興味はない
しのごの言わないで
賭けてみない?
OH 終わらないGAME
貴方の中を擦り抜ける
OH 眠らないEYES
追いかけても時間の無駄
恥ずかしがらないで
ここからが
さぁショータイム
舞い上がらないで
ここから
後がもうない
思い通りに動かす
1st Stage
So please don't touch me
So please don't touch me
上手くおねだり出来たら
2nd Stage
I can think up something good to give to you
STEP by STEP
呼吸を合わせてほら
FINAL STAGE
早過ぎる展開
OH! You lost
またガッカリしたわ
マジになった
貴方はもうGAME OVER
OH 終わらないGAME
貴方の中を擦り抜ける
OH 眠らないEYES
追いかけても時間の無駄
恥ずかしがらないで
ここからが
さぁショータイム
舞い上がらないで
ここから
後がもうない
Romaji
Baka na MANE shinaide
Kousan shite yo
Tema wo torasenai de
Kachime nantenai
REBERU ga hikui wa
Sonna mamori de
Watashi ga makeru to demo
Omotteiru no?
Koi no kodou ni wa
Kyoumi wa nai
Ai no kodoku ni mo
Kyoufu wa nai
OH kanpeki na GAME
Anata no naka ni shinobi komu
OH chouhatsuteki na EYES
Kodomo damashi no you na wana
Asobi igai nara
Ima wa mendokusai
Aisare sugiru no mo
Ima wa kibun ja nai
HA HA HA... GAME
Anata no kokoro ga
Hontou ni hoshii
Sonnan ja nakute
Shigeki ga hoshii
Suki darake na no
Anata igai wa
Sono katai tobira wo yaburu
CHANSU wo ukagau
Sono ato no tenkai ni
Kyoumi wa nai
Shinogo no iwanai de
Kakete mi nai?
OH owara nai GAME
Anata no naka wo surinukeru
OH nemura nai EYES
Oikakete mo jikan no muda
Hazukashi gara nai de
Koko kara ga
Saa SHOO TAIMU
Mai agara nai de
Koko kara
Ato ga mou nai
Omoidoori ni ugokasu
1st Stage
So please don’t touch me
So please don’t touch me
Umaku onedari dekitara
2nd Stage
I can think up something good to give to you
STEP by STEP
Kokyuu wo awasete hora
FINAL STAGE
Haya sugiru tenkai
OH! You lost
Mata gakkari shita wa
Maji ni natta
Anata wa mou GAME OVER
OH owaranai GAME
Anata no naka wo surinukeru
OH nemura nai EYES
Oikakete mo jikan no muda
Hazukashi gara nai de
Koko kara ga
Saa SHOO TAIMU
Mai agara nai de
Koko kara
Ato ga mou nai
Translation
Don't play dumb
Just give it up
Don't take your time
Your chance is over
Your level is too low
With this defense of mine
I could lose
You think?
This thing called love
I have no interest in
That thing called Solite
I'm not frightened by it
OH a perfect GAME
I'm creeping inside you
OH your suggestive EYES
Are a trag like children's play
If you want more than play
Don't stress yourself
Being loved too much
I don't feel like it
HA HA HA... GAME
Your heart
I don't want it
What I need
Is the thrill
They all say 'I like you'
But you aren't
It's hard to break this firm door
But I'll give you a chance to try
It doesn't interest me
What happens next
So don't complain
Wanna bet?
OH an endless GAME
I'm slipping through you
OH your sleepless EYES
It's a waste of time chasing me
Don't be shy
From here on now
It's SHOWTIME
Don't soar up
'Cause after this
There is nothing more
Just as plannes
1st stage
So please don't touch me
So please don't touch me
If you'll ask nice
2nd stage
I can think up something good to give to you
STEP by STEP
Look, we're breathing together
FINAL STAGE
You're too fast
OH! You lost
I'm disappointed
That once it became serious
You are already GAME OVER
OH an endless GAME
I'm slipping through you
OH your sleepless EYES
It's a waste of time chasing me
Don't be shy
From here on now
It's SHOWTIME
Don't soar up
'Cause after this
There is nothing more |
|
|
 |
|
| nukaru |
Posted: Apr 20, 2010 2:12 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 05 Jun 2005
Posts: 134
|
SAKURA ~花霞~
Sakura ~Hanagasumi~
Cherry Blossoms ~Mist flower~
Kanji
坂を越えると
この町 見えなくなる
あの人はまだ
私の背中を 見送っている
手を振れるほど
無邪気か 大人ならば
泣かせたりしないのに
花霞 いま伝えて
私の心
心配ないと伝えて
愛する人に
幼い日々に
手を引かれて見上げた
この並木道
お願いよ いま咲き乱れて
花霞 ねえ守って
あの人の昨日
いつからだろう
その背を追い越していた
花霞 ねえ守って
あの人の明日
強がりなとこ
二人は同じだから
晴れ渡る旅の空に
この先待つ日々描いた
それなのに それなのに
苦しくなるのはなぜ?
花霞 いま許して
私の嘘を
大人になんかなれない
なりたくもないの
さくら舞い散る季節が
またやってきて
私の心 伝えて
愛する人に
愛する人に
Romaji
saka wo koeru to
kono machi mie nakunaru
ano hito wa mada
watashi no senaka wo miokutte iru
te wo fureru hodo
mujaki ka otona naraba
nakasetari shinai no ni
hanagasumi ima tsutaete
watashi no kokoro
shinpai nai to tsutaete
aisuru hito ni
osanai hibi ni
te wo hikarete miageta
kono namikimichi
onegai yo ima saki midarete
hanagasumi nee mamotte
ano hito no kinou
itsukara darou
sono se wo oikoshite ita
hanagasumi nee mamotte
ano hito no ashita
tsuyogari na toko
futari wa onaji dakara
hare wataru tabi no sora ni
kono saki matsu hibi egaita
sore na no ni sore na no ni
kurushiku naru no wa naze?
hanagasumi ima yurushite
watashi no uso wo
otona ni nanka nare nai
naritaku mo nai no
sakura mai chiru kisetsu ga
mata yatte kite
watashi no kokoro tsutaete
aisuru hito ni
aisuru hito ni
Translation
Once I'm over that hill
I won't ever see this town again
And he is still behind me
Waiving at my back, seeing me off
My hands are trembling
But wether I'm an adult or a child now
I mustn't cry
Mist Flower, tell me
That my heart
Doesn't need to worry
About my loved one
When I was a child
It looked hand-drawn
This road
And I'm asking it now to bloom
Well, Mist flower, protect
The yesterday of that person
It probably was some time ago
That I surpassed the back I've been following all this time
Well, Mist flower, protect
The tommorrow of that person
Because both of us
Are only putting up a tough front
Carved into the clear sky of my journey
Is the everyday life that waits up ahead for me
But why, But why
Does it become so painful to move on?
Mist Flower, forgive me
I lied just now
I can't become an adult
I don't even want to become one
The season when the cherryblossoms whirl and scatter
Is here again
Please, Convey my feelings
To the person I love
The person I love |
|
|
 |
|
| nukaru |
Posted: Apr 20, 2010 2:51 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 05 Jun 2005
Posts: 134
|
ALWAYS
Kanji
数え切れない程にただ
キミを想い浮かべた
部屋を灯す明かりがそっと
キミの面影を探す
何もかもが今
色褪せて見えるこの世界に
確かなものは何もないけど
信じていたい キミとなら
例えばキミが笑うだけで
明日が見える気がした
例えば誰か傷ついても
迷わず駆け出して
今すぐ会いにいくよ きっと
肩に触れる手のぬくもり
今でもまだ愛しい
とめどなく流れる雑踏に
息を潜め寄り添った
愛は季節のように
移ろいゆくもの それでもいい
明日のことは分からないけど
信じていたい キミとなら
「サヨナラ」キミは忘れるかな
永遠をみた夜さえ
変わらずキミと笑えるかな
どこかでいつかキミを失う
その時まで ずっと
二人だけの日々が
過ちだとしても
かまわないから ただ
「サヨナラ」キミは忘れるかな
永遠をみた夜さえ
変わらずキミと笑えるかな
どこかでいつかキミを失う時まで
例えばキミが笑うだけで
明日が見える気がした
例えば誰か傷ついても
迷わず駆け出して
今すぐ会いにいくよ きっと
Romaji
kazoe kirenai hodoni tada
kimi wo omoi ukabeda
heya wo tomosu waka riga sotto
kimi no omokage wo sagasu
nanimo kamoga ima
iroasete mieru kono sekai ni
tashikana mono wa nani monai kedo
shinjiteitai kimi to nara
tatoeba kimi ga warau dakede
ashita ga mieru kigashita
tatoeba darega kizuitemo
mayowazu dakegashite
ima sugu ai ni ikuyo kitto
katani fureru teno yukumori
imademo mada hitoshii
tomedonaku nagareru zatoo ni
iki wo hisome yorisotta
ai wa kisetsu no youni
utsuru iku mono soredemo ii
ashita no koto wa wakaranai kedo
shinjiteitai kimi to nara
'sayonara' kimi wa wasureru kana
eien wo mieta yorusae
kawarazu kimi to waraeru kana
dokoka de itsuka kimi wo ushinau
sono toki made zutto
futari dakeno hibi wa
ayamachi datoshitemo
kamawanai kara tada
'sayonara' kimi wa wasureru kana
eien wo mieta yorusae
kawarazu kimi to waraeru kana
dokoka de itsuka kimi wo ushinau toki made
tatoeba kimi ga warau dakede
ashita ga mieru kigashita
tatoeba dareka kizutsuitemo
mayowazu kakegashite
imasugu ai ni ikuyo kitto |
|
|
 |
|
|