Forum Index  »  Ai's Lyrics  »  I Love
 Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 1    

I Love

Author Message
Crystallas
Posted: Apr 29, 2010 11:20 am Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 29 Apr 2008 Posts: 10980
I ♥

Japanese:
I LOVE YOU を my family
I LOVE YOU いつもの my friend and.
I LOVE YOU たった1人の lover

そして you and you.

どんなに離れていたって忘れる事なんてない
どれ1つとってみても それは見つけた宝物

I LOVE YOU 昨日のstory
I LOVE YOU 何年も先のstory
I LOVE YOU 何気ない today

そして my dream ...myself

心が濁ってきても ぶれない瞳を
信じてみても悪くない それは最初からある宝物

I LOVE YOU よく聴く music
I LOVE YOU 夜はstarlight and moon
I LOVE YOU 風に乗る sea

そして sky !

I LOVE YOU...




Romaji:
I LOVE YOU wo my family
I LOVE YOU itsumo no my friend and.
I LOVE YOU tatta hitori no lover.

Soshite you, and you

Donna ni hanarete itatte wasureru koto nante nai
Dore hitotsu totte mitemo sore wa mitsuketa takaramono

I LOVE YOU kinou no story.
I LOVE YOU nannen mo saki no story .
I LOVE YOU nanige nai today.
Soshite my dream... myself.

Kokoro ga nigotte kitemo burenai hitomi wo
Shinjite mitemo warukunai sore wa saisho kara aru takaramono.

I LOVE YOU yokukiku music
I LOVE YOU yoru wa starlight and moon
I LOVE YOU kaze ni noru sea
Soshite sky!

I LOVE YOU...




Translation:
I LOVE YOU, my family
I LOVE YOU, my friend everyday
I LOVE YOU, my one and only lover

And you and you.

No matter how far apart we are, there's nothing to forget
Anything I can remember is a treasure I found

I LOVE YOU, yesterday's story
I LOVE YOU, a story from years ago
I LOVE YOU, the usual today

And my dream ...myself

Even when my mind is distressed and the things my eyes see are blurred,
I believe that even these bad things are a treasure from the beginning

I LOVE YOU, I listen to the music
I LOVE YOU, the starlight and the moon at night
I LOVE YOU, flying with the wind over the sea

And the sky!

I LOVE YOU...




Credits for Kanji lyrics: miyago
Credits for Romaji lyrics: miyago
Credits for Translation: Crystallas and May-chan91


Last edited by Crystallas on Sep 06, 2010 1:12 pm; edited 5 times in total
 
chokokokoa
Posted: Apr 29, 2010 12:44 pm Reply with quote
恋愛写真 恋愛写真
Joined: 11 Jun 2009 Posts: 1481
Itsumo no my friend is something like my daily friend. Smile

Eh, daily friend? Surprised
Laughing
 
Crystallas
Posted: Apr 29, 2010 1:29 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 29 Apr 2008 Posts: 10980
Alright, I changed it to "My friend everyday", because "My daily friend" sounds weird Laughing.
 
May-chan91
Posted: Apr 30, 2010 2:49 pm Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 31 May 2008 Posts: 1172 Location: Fukuoka, JAPAN
I love these lyrics so much . Simple and pure song. With lot of messages. Love
 
May-chan91
Posted: May 01, 2010 7:33 am Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 31 May 2008 Posts: 1172 Location: Fukuoka, JAPAN
Sorry for double posting but


どんなに離れていたって忘れる事なんてない
No matter how far apart we are, there's nothing to forget.
どれ1つとってみても それは見つけた宝物
Anything I can remember is a treasure I found.

I asked to a Japanese friend to tell me the meaning of the first verse and she told me that =)
 
Crystallas
Posted: May 01, 2010 2:44 pm Reply with quote
クラゲ, 流れ星 クラゲ, 流れ星
Joined: 29 Apr 2008 Posts: 10980
^ Thank you, i added the verse to the translation Boogie. I'm glad that you found someone who was able to translate the sentences.
 
May-chan91
Posted: May 01, 2010 7:15 pm Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 31 May 2008 Posts: 1172 Location: Fukuoka, JAPAN
Yeah i'm glad too =D .
Now we have the whole song ... and it's absolutely beautiful. Love
I love it more and more
 
honeyfree
Posted: Dec 15, 2012 5:27 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 15 Dec 2012 Posts: 1 Location: uk
Even when my mind is distressed and the things my eyes see are blurred,
 
whitefelp
Posted: Aug 11, 2013 3:05 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 12 Mar 2013 Posts: 24
Even when my mind is distressed and the things my eyes see are blurred,
I believe that even these bad things are a treasure from the beginning ♫ Love
 
abeeha666
Posted: Nov 22, 2013 7:43 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 22 Nov 2013 Posts: 1
かんたんに 涙は 見せない
本当の 涙は 見せない
どうしたって 生き抜いて みせなきゃ。
 
Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 1    
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Dec 17, 2018 1:11 pm
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum