| Forum Index » Ai's Lyrics » Cherish |
|
Page 1 of 2 1, 2 Next |
|
| Author |
Message |
| mae_blvd |
Posted: Aug 02, 2005 1:36 am |
|
|
さくらんぼ

Joined: 20 May 2005
Posts: 46
|
Cherish
Japanese:
いつからか 素敵なことは
必然要して どこかを失った
心のつながりに おびえて
体でうめようとした
不安をごまかした そんな毎日の中で
あなたはもうあたしの 心の中にいた
*もしも 2人 深く想えて
いつか ここで 時を終えても
ずっとあたし あなたを愛して
手を伸ばしてると 思えたの※
愛情は なんてこわいもの
だから 逃げたり 求める
大人だとか 子どもだとか もう関係ないよ
まるで初恋みたい
運命だと思えるくらい
抱きあえば 感じる
これほどにない 夢頃
もしも 2人 出会えなければ
こんな風に 笑えなかった
今年 1番 幸せなのは
あなたのそばに いれたこと
(*くり返し)
Romaji:
itsu kara ka suteki na koto wa
hitsuzenyou shite dokoka wo ushinatta
kokoro no tsunagari ni obiete
karada de umeyou to shita
fuan wo gomakashita sonna mainichi no naka de
anata wa mou atashi no kokoro no naka ni ita
moshimo futari fukaku omoete
itsuka koko de toki wo oetemo
zutto atashi anata wo ai shite
te wo nobashiteru to omoeta no
aijou wa nante kowai mono
dakara nigetari motomeru
otona da toka kodomo da toka mou kankei nai yo
marude hatsukoi mitai
unmei da to omoeru kurai
dakiaeba kanjiru
kore hodo ni nai yume koro
moshi futari deaenakereba
konna fuu ni waraenakatta
kotoshi 1(ichi)ban shiawase na no wa
anata no soba ni ireta koto
moshimo futari fukaku omoete
itsuka koko de toki wo oetemo
zutto atashi anata wo ai shite
te wo nobashiteru to omoeta no
Translation:
Since when have we lost
the wonderful things that we need somewhere?
I fear the connection to [your] heart
& I buried myself with my body
During those days [when] I [lied] everyday about my fear,
you were already in my heart
If we can think deeply
that someday time will end here,
I thought that will always love you
& I'll be holding out my hand [to you]
Love is such a scary thing
That’s why we run away as we search for it
It no longer has anything to do with being an adult or being a child
This feels just like it’s my first love
So much so that I feel like it must be fate
Not even in my dreams do I feel
The way I do when we hold each other
If we can't meet each other,
I couldn't laugh this way [like when I'm with you]
This year, the happiest thing is
being able to be by your side
Credits: to Dave Jansen from http://www.davejansen.com/~kisu/mint_forest.php?show=Lyrics.html |
|
|
 |
|
| Pinky7 |
Posted: Aug 24, 2005 9:41 am |
|
|
Happy Days

Joined: 18 Aug 2005
Posts: 94
Location: under 'his' bed
|
thx very much, arigato gozaimasu
it sounds very strong and very sad
thx |
|
|
 |
|
| spirus |
Posted: Aug 24, 2005 10:39 am |
|
|
フレンジャー

Joined: 20 Jul 2005
Posts: 935
Location: heartplace
|
thanks so much for the lyrics..i was about to translate it but i hadnt seen this thread lol
i love the lyrics..they touch me  |
|
|
 |
|
| ch3rrie |
Posted: Aug 28, 2005 1:23 am |
|
|
上塩タン焼680円

Joined: 23 Apr 2005
Posts: 327
Location: Canada
|
thanks a bunch! yeha i agree the lyrics are soo nice yet sad!
thanks for translatin!  |
|
|
 |
|
| padyx |
Posted: Dec 09, 2005 11:47 am |
|
|
桃ノ花ビラ

Joined: 08 Dec 2005
Posts: 6
|
| thanks for Cherish, I like nana more and more when I listened this song |
|
|
 |
|
| Star |
Posted: Dec 15, 2005 2:17 am |
|
|
桃ノ花ビラ

Joined: 12 Dec 2005
Posts: 21
Location: Australia
|
T-T this song is so sad. I love it.  |
|
|
 |
|
| orange_ka |
Posted: Dec 15, 2005 7:43 pm |
|
|
ユメクイ

Joined: 01 Jul 2005
Posts: 1117
Location: *mentally in: yamapi/keita's world*
|
| thanks for posting it up! i really like this song. |
|
|
 |
|
| townbaby |
Posted: Dec 15, 2005 11:14 pm |
|
|
大好きだよ。

Joined: 08 Jul 2005
Posts: 206
Location: Malaysia
|
Thanks for the lyrics
Anyone can translate the lyrics of LOVE MUSIC? Thanks in advance. |
|
|
 |
|
| michael90 |
Posted: Dec 27, 2005 11:11 pm |
|
|
ネコに風船

Joined: 06 Nov 2005
Posts: 504
Location: Singapore
|
wow cherish's lyrics
thx for sharing with us |
|
|
 |
|
| kirinchan |
Posted: Jan 19, 2006 7:46 am |
|
|
さくらんぼ

Joined: 11 Jan 2006
Posts: 49
|
That's very kind of you.
It 's so great song .
I so love this song .
Thank you ne. |
|
|
 |
|
| sara_otsuka |
Posted: Mar 19, 2006 7:29 pm |
|
|
桃ノ花ビラ

Joined: 16 Nov 2005
Posts: 4
Location: my house
|
thank you so much! i've been wanting to see the lyrics hehe
much appreciated! honto ni atrigatou! |
|
|
 |
|
| R_Hikki |
Posted: Mar 20, 2006 8:06 pm |
|
|
大好きだよ。

Joined: 02 Jan 2006
Posts: 244
Location: Canada
|
| Thank you, one of my favourite Ai songs, really nice lyrics. |
|
|
 |
|
| mystique |
Posted: Mar 23, 2006 5:31 pm |
|
|
金魚花火

Joined: 17 Feb 2006
Posts: 152
|
| Such pretty lyrics, and they sound really pretty in English too. Thanks! |
|
|
 |
|
| just_inhk |
Posted: Apr 07, 2006 2:03 am |
|
|
大好きだよ。

Joined: 07 Dec 2005
Posts: 227
Location: Melbourne
|
Here is a Chinese version of Cherish
不知從何時起 美好的事物
必然需要 失去一些
心靈的相繫 令人害怕
而想用身體來填補
掩飾著不安在 在那樣的每一天裡
你已經存在於 我的心中
好果說 我倆 深深地想著彼此
即使有一天 在這裡 當時間結束
我也會永遠 繼讀愛著你
把手伸向你 我是這麼覺得
愛情 是如此的恐佈
所以 才有人逃避 才有人追求
不管是大人 還是孩子 都已經沒關係
恍如初戀一般
幾乎讓人以為那是命中註定
只要相擁在一起 就可以感受
難以比擬的 夢想的時光
如果說 我倆 不曾相遇過
就不會像這樣地 歡笑
今年 最幸福的 一件事
就是 和你在一起
好果說 我倆 深深地想著彼此
即使有一天 在這裡 當時間結束
我也會永遠 繼讀愛著你
把手伸向你 我是這麼覺得 |
|
|
 |
|
| short+simple |
Posted: May 12, 2006 5:01 am |
|
|
大好きだよ。

Joined: 11 May 2006
Posts: 267
Location: Melbourne
|
This is another song i'm starting to fall for..and the MV is...so nice! i really like the white dress she wears  |
|
|
 |
|
|