Forum Index » Ai's Lyrics » Planetarium |
Page 1 of 7 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Next |
|
Author |
Message |
enlightened0ne |
Posted: Sep 21, 2005 7:27 am |
|
|
大好きだよ。

Joined: 13 Jun 2005
Posts: 231
Location: Australia
|
プラネタリウム - Planetarium -
Japanese:
夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた
あの星座 何だか 覚えてる?
会えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに花火がぱっと開く
行きたいよ君のところへ 今すぐかけだして行きたいよ
まっ暗で何も見えない怖くても大丈夫
数えきれない星空が今もずっとここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と見たきれいな空だったから
あの道まで響く 靴の音が耳に残る
大きな自分の影を見つめて想うのでしょう
ちっとも変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって君はもういない
行きたいよ君のそばに 小さくても小さくても
1番に君が好きだよ 強くいられる
願いを流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣かないよ 届くだろう きれいな空に
会えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
あの香りとともに花火がぱっと開く
行きたいよ君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいな空だった
願いを流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣きたいよ 届かない思いをこの空に…
Romaji:
yuutsukuyo kaodasu kieteku kodomo no koe
tooku tooku konosora no dokoka ni kimi ha irun darou
natsu no owari ni futari de nukedashita kono kouen de mitsuketa
ano seiza nandaka oboeteru?
aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda
ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku
ikitai yo kimi no tokoro he ima sugu kakedashite ikitai yo
makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
kazoekirenai hoshizora ga ima mo zutto koko ni aru nda yo
nakanai yo mukashi kimi to mita kirei na sora datta kara
ano michi made hibiku kutsu no ne ga mimi ni nokoru
ookina jibun no kage wo mitsumete omou no deshou
chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurandeku
donna ni omottatte kimi ha mou inai
ikitai yo kimi no soba ni chiisakutemo chiisakutemo
ichiban ni kimi ga suki da yo tsuyoku irareru
negai wo nagare boshi ni sotto tonaetemitakeredo
nakanai yo todoku darou kirei na sora ni
aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda
ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku
ikitai yo kimi no tokoro he chiisana te wo nigirishimete
nakitai yo soreha soreha kireina sora datta
negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mitakeredo
nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni...
Translation:
Evening approaches and the voices of night-smiling children fade
I know that you are somewhere under this sky, far, far away
At summer’s end, we snuck away together, we found this park
I kind of remember that constellation
Even if I don’t meet you, I can search for memories
Of the same sort of happiness.
Both the smell and fireworks going “bang”
I want to go to where you are
I want to start running there soon
I can’t see anything in the inky darkness
Even if I’m scared I’ll be okay
The wisdom of this clear sky
Is here now all the time.
I didn’t cry when I saw you in the past
Because the sky was clear.
Daily, from that road over there, I can only hear one sound.
Maybe you’ll stare at your big shadow.
It is not in the least expected to change.
A sad feeling expands inside you.
This is the “you’re not there” kind of feeling.
I really want to go and be next to you
Even though I am really, really small
I love you the most
I can be strong
I suddenly try to make a wish on a falling star
Maybe I’ll reach the point where I don’t cry
In a clear sky.
Even if I'm not with you, I can search for memories
Of the same sort of happiness.
Like the smell, together with fireworks going “bang”
I want to go to your place (The place that is with you…)
A small hand clenching yours,
I want to cry; that is a beautiful sky.
I suddenly try to make a wish on a falling star
Under this sky, I don’t think that I want to cry. |
Last edited by enlightened0ne on Apr 03, 2007 4:35 pm; edited 1 time in total |
|
 |
|
haocloud |
Posted: Sep 21, 2005 8:03 am |
|
|
甘えんぼ

Joined: 04 Sep 2005
Posts: 86
Location: Malaysia
|
Wow!!! thank a lot!!! finally i can find planetarium lyrics!!! now i can sing!!! ha ha ha!!! it is very nice!!! thx!!!!!  |
|
|
 |
|
Energist |
Posted: Sep 21, 2005 5:12 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 18 Sep 2005
Posts: 105
Location: Michigan
|
Thanks for the great translation! *starts singing it* |
|
|
 |
|
jasunknown |
Posted: Sep 22, 2005 3:51 am |
|
|
甘えんぼ

Joined: 04 Jun 2005
Posts: 72
|
yay thankyou very much for that! |
|
|
 |
|
spirus |
Posted: Sep 22, 2005 5:38 am |
|
|
フレンジャー

Joined: 20 Jul 2005
Posts: 935
Location: heartplace
|
yay, everything is all neat now
i love the song, i can't wait for the order to arrive ^___^ |
|
|
 |
|
a_r3n |
Posted: Sep 24, 2005 6:01 am |
|
|
金魚花火

Joined: 21 Jul 2005
Posts: 168
Location: Malaysia
|
cool~thx for the complete translations....u r great  |
|
|
 |
|
Clover |
Posted: Sep 24, 2005 8:59 pm |
|
|
ユメクイ

Joined: 06 May 2005
Posts: 1029
Location: I need to find a job... boohoohoho
|
WOOHOOO this is more organized but still big props to enlightened for translating. |
|
|
 |
|
boboai |
Posted: Sep 26, 2005 6:55 am |
|
|
大好きだよ。

Joined: 27 Jul 2005
Posts: 272
Location: Bangkok,Thailand
|
wow!! this is great thx a lot!!! |
|
|
 |
|
FFX~Valefor |
Posted: Sep 26, 2005 1:00 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 29 Aug 2005
Posts: 115
Location: greece-athens
|
Very nice lyrics!!
Could someone this(found at the refrain) :"I didn’t cry when I saw you in the past" |
|
|
 |
|
ch3rrie |
Posted: Sep 27, 2005 12:05 am |
|
|
上塩タン焼680円

Joined: 23 Apr 2005
Posts: 327
Location: Canada
|
thanksa bunch for the lyrics!
its singing time!  |
|
|
 |
|
sfsol7319 |
Posted: Sep 29, 2005 12:17 pm |
|
|
甘えんぼ

Joined: 26 Sep 2005
Posts: 71
Location: Taiwan
|
Thanks for translation.
It seems a love song.
But I am curious to know what the relation between lyrics and Planetarium is. |
|
|
 |
|
Ethereal |
Posted: Oct 01, 2005 9:27 pm |
|
|
桃ノ花ビラ

Joined: 01 Oct 2005
Posts: 21
|
Wow Great job on the translations and lyrics and thanks sooooo much for taking the time to do this |
|
|
 |
|
sakura333 |
Posted: Oct 04, 2005 11:08 am |
|
|
大好きだよ。

Joined: 09 Sep 2005
Posts: 220
Location: In my room
|
Yay! I've been waiting for the english lyrics for a while now. Thanks for translating. |
|
|
 |
|
Rinoa |
Posted: Oct 06, 2005 11:46 am |
|
|
クムリウタ

Joined: 14 Apr 2005
Posts: 2039
Location: Europe
|
Touching lyrics. I do believe Ai is improving in her lyric writing by making it more poetic and using more imagery. |
|
|
 |
|
weihc |
Posted: Oct 11, 2005 9:39 am |
|
|
さくらんぼ

Joined: 26 Aug 2005
Posts: 33
Location: planet-arium
|
thanks for the lyrics + translation! the song's very nice ne~ =333 |
|
|
 |
|
|