| Forum Index » Ai's Translation » Let's learn Japanese! |
|
Page 1 of 24 1, 2 ... 23, 24 Next |
|
| Author |
Message |
| Majolica |
Posted: Sep 21, 2005 5:20 pm |
|
|
さくらんぼ

Joined: 08 Sep 2005
Posts: 31
Location: Stockholm, Sweden
|
Hi there. i just got this thought that i could teach you guys some japanese cause im going to japanese classes! so i'll update this topic one time/week! And i hope you'll learn something from it!
My first time at the japanese class September 21 2005
Our teacher teached us a little about Hiragana, he said that we're going to learn 10 hiragana letters each week and it's 12 lessons so if we learn 10 hiragana letters each week we will be done after these 12 lessons! (not exacly 10 maybe.. well if you want to learn them all at the same time, go do that but it's hard so i'll take about 10 each week! it's just a
proposal)
ひらがな = hiragana
vowels = a i u e o
あ = a い = i う = u え = e お = o
か = ka き = ki く = ku け = ke こ = ko
さ = sa し = shi す = se そ = so
た = ta ち = chi つ = tsu て = te と = to
な = na に = ni ぬ = nu ね = ne の = no
は = ha ひ = hi ふ = fu へ = he ほ = ho
ま = ma み = mi む = mu め = me も = mo
や = ya ゆ = yu よ = yo
ら = ra り = ri る ru れ re ろ = ro
わ = wa を = wo
ん = n
が = ga ぎ = gi ぐ = gu げ = ge ご = go
ざ = za じ = ji ず = zu ぜ = ze ぞ = zo
ぞ = da ぢ = dji づ = dzu で = de ど = do
ば = ba び = bi ぶ = bu べ = be ぼ = bo (you might not see but it is a " over each letter at the right side.)
ぱ = pa ぴ = pi ぷ = pu ぺ = pe ぽ = po (you might not see but it is a 。 over each letter at the right side.)
How to write them
He started teaching us how to write them. here's my notes from that part (he takes 10 each week so this is just 10 of them).:
Katakana
We haven't got this far yet but he just told us why they don't have these soft forms like the hiraganas! (hiraganas are more round and stuff) and that's because they were taken from kanji (check the picture for a example)
I'll add the Katakana letters soon when we have got to that part.
This is some stuff i have learned home with my own books! (and some of these are from my class)
Where? - doko des(u)-ka どこですか
Yes - hai はい
No - ii'e/i'e いいえ/いえ
Studying in Japan - nihon ni nyuugaku 日本に留学
Please help me - onegai shimas(u) お願いします
Yes i have - arimas(u) あります
Good morning - Ohayoo おはよう
Good morning (polite) - Ohayoo gozaimasu おはようございます
Good afternoon - Konnichiwa こんにちは
Good evening - Konbanwa こんばんは
Good-bye - Sayoonara さようなら
Good night - Oyasuminasai おやすみなさい
Thank you - Arigatoo ありがとう
Excuse me - Sumimasen すみません
I'll go and come back - Ittekimas(u) いってきます
Please go and come back - Itterasshai いってらっしゃい
Im home (right now like "Im home!") - Tadaima ただいま
Welcome home - Okaerinasai おかえりなさい
Thank you for the meal (before eating) - Itadakimas(u) いただきます
Thank you for the meal (after eating) - Gochisoosama ごちそうさま
Im glad to meet you (for the first time) - hejamemashite はじめまして
Well this was what i learned today (1,5 hours) it's not much but learn this and then we will learn more! next time i'll teach you how to make sentences!
HOPE YOU ENJOY! take your pencil and some paper and teach teach!
please excuse my english, im not so well at english. |
Last edited by Majolica on Sep 26, 2005 5:25 am; edited 1 time in total |
|
 |
|
| broken::dreams |
Posted: Sep 21, 2005 6:20 pm |
|
|
SMILY

Joined: 26 Jun 2005
Posts: 497
Location: New York
|
This is a good idea to help others to learn Japanese! I really like your kana handwriting. I wish mine could be that pretty~
BTW: there is a subtle difference in the pronunciation of "ou" and "oo", so you may want to do a direct transliteration. This is a cool thread~ You're nice to share what you learn.  |
|
|
 |
|
| Ryu-Chan |
Posted: Sep 21, 2005 10:53 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 09 Jul 2005
Posts: 139
Location: Makai
|
| If you guys need help with pronouncing or other stuff, just give me the heads-up and I'll be glad to help! ^^ (Half Japanese, know the language, sucks for the rest of you! Haha! JK!) |
|
|
 |
|
| chiamingen |
Posted: Sep 21, 2005 11:44 pm |
|
|
甘えんぼ

Joined: 13 Jun 2005
Posts: 81
Location: Singapore
|
nice i learn a few new thing after seeing this start from the fundamental lol |
|
|
 |
|
| a_r3n |
Posted: Sep 22, 2005 3:14 am |
|
|
金魚花火

Joined: 21 Jul 2005
Posts: 168
Location: Malaysia
|
wow i do learn a lot from here espeacially of hw 2 write the japanese words....izzit kana?anyway...thx 4 sharing it...hope 2 learn more from here in future  |
|
|
 |
|
| Majolica |
Posted: Sep 22, 2005 4:07 am |
|
|
さくらんぼ

Joined: 08 Sep 2005
Posts: 31
Location: Stockholm, Sweden
|
Im just glad to help you guys!  |
|
|
 |
|
| haocloud |
Posted: Sep 22, 2005 6:24 am |
|
|
甘えんぼ

Joined: 04 Sep 2005
Posts: 86
Location: Malaysia
|
| wow!!!! thx a lot!!!! now i know a lot of simply word!!! and i also try to learn how to write japan word!!!! thx |
|
|
 |
|
| yumiotsuka |
Posted: Sep 22, 2005 8:23 am |
|
|
フレンジャー

Joined: 01 May 2005
Posts: 955
|
| i do have a kanji book it consist of all the kanji that we need to learn.. however its a good way of teaching japanese.. however i do not understand by ur writing.. as in it look weird gomen=( |
|
|
 |
|
| Majolica |
Posted: Sep 22, 2005 9:48 am |
|
|
さくらんぼ

Joined: 08 Sep 2005
Posts: 31
Location: Stockholm, Sweden
|
yumiotsuka wrote: i do have a kanji book it consist of all the kanji that we need to learn.. however its a good way of teaching japanese.. however i do not understand by ur writing.. as in it look weird gomen=(
what do you mean with "i don't understand by ur writing as in it look weird gomen"?? |
|
|
 |
|
| yumiotsuka |
Posted: Sep 28, 2005 12:05 am |
|
|
フレンジャー

Joined: 01 May 2005
Posts: 955
|
Majolica wrote: what do you mean with "i don't understand by ur writing as in it look weird gomen"??
hm.. oops i did not make myself clear enough i meant by i can't see ur words clearly those u written on the paper.. |
|
|
 |
|
| Ethereal |
Posted: Oct 01, 2005 9:42 pm |
|
|
桃ノ花ビラ

Joined: 01 Oct 2005
Posts: 21
|
Majolica I hope u have more fun than i did when i was learning japanese but wow is your writing neat..... my charecters looks like a chicken wrote them  |
|
|
 |
|
| Aprilis. |
Posted: Oct 01, 2005 11:07 pm |
|
|
クムリウタ

Joined: 26 Aug 2005
Posts: 887
Location: Canada
|
| i have some hiragana and katagana flashcards. would anyone like me to post them here? |
|
|
 |
|
| hgillstev |
Posted: Oct 02, 2005 3:26 am |
|
|
Happy Days

Joined: 09 Sep 2005
Posts: 114
|
| yes thxs a lot for the effort! tis is a great place for learning jap haha..^^ |
|
|
 |
|
| Majolica |
Posted: Oct 03, 2005 5:11 am |
|
|
さくらんぼ

Joined: 08 Sep 2005
Posts: 31
Location: Stockholm, Sweden
|
Aprilis. wrote: i have some hiragana and katagana flashcards. would anyone like me to post them here?
not at all! post themif you want to!!
Ethereal wrote: Majolica I hope u have more fun than i did when i was learning japanese but wow is your writing neat.....  my charecters looks like a chicken wrote them 
hihih, thank you haha you're funny !! |
|
|
 |
|
| Stormchild |
Posted: Oct 03, 2005 7:35 am |
|
|
大好きだよ。

Joined: 20 Jul 2005
Posts: 269
Location: Vancouver, Canada
|
Majolica wrote: Please help me - onegai shimas(u)
This is basically just "please". If you're ordering tea at a restaurant, you could say "ocha onegaishimasu". On the other hand, if you actually need help (in a more urgent kind of way...like "help!"), you say "tasukete!".
Majolica wrote: Yes i have - arimas(u)
"Arimasu" actually just means "exists", and it can mean a number of different things in different situations (e.g. if I'm looking for something, and then I see it, I could also say "arimasu!"; in that case it translates to "there it is!").
"Arimasu" is the polite (Teineigo) form of the verb "aru" (to exist). By the way, in Japanese there is a distinction made between animate (living) and inanimate objects. There's a different word for "to exist" for living things -- "iru". If I ask if you have any siblings, you could say "imasu" ("yes, I have" -- or literally, "[they] exist"). But don't say "arimasu" in that case.
Majolica wrote: Ohayoo
Sayoonara
Arigatoo
Gochisoosama
Those should be "ohayou", "sayounara", "arigatou", and "gochisousama". As broken::dreams pointed out, there is a difference between "oo" and "ou". Usually, an extended "o" sound is "ou", but sometimes it's not (e.g. Osaka [Oosaka], and Otsuka [Ootsuka]). |
|
|
 |
|
|