Forum Index  »  Ai's Lyrics  »  Renai Shashin
 Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 3     1, 2, 3  Next

Renai Shashin

Author Message
eyn
Posted: Sep 23, 2006 4:56 pm Reply with quote
羽ありたまご 羽ありたまご
Joined: 13 Apr 2005 Posts: 2084 Location: Canada


恋愛写真 - Photograph of Love -

Japanese:
碧々とした 夜空の下で
あなたが見てた 後ろ恋姿

時折見せる 無邪気な寝顔
あたしが見てた 恋しい姿

どんなひとときもすべて
忘れないように
夢中でシャッター切るあたしの心は
切ない幸せだった

「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
ただそれだけでよかったのに

雨降る時の 交わしたキスは
つながれてゆく 2人の姿

一生にもうないこのキモチ
うまく言えないけど
あなたに出会ってあたしの毎日は
キラキラと輝いたよ

「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
あなたがくれた幸せよ

「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
ただそれだけでよかったのに

小さな部屋に飾られている
2人の笑顔 恋愛写真




Romaji:
aoao to shita yozora no shita de
anata ga miteta ushiro koi sugata

tokiori miseru mujaki na negao
atashi ga miteta koishii sugata

donna hitotoki mo subete
wasure nai you ni
muchuu de shattaa kiru atashi no kokoro wa
setsunai shiawase daata

tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada sore dake de yokatta noni

ame furu toki no kawashi ta kisu wa
tsunaga re te yuku futari no sugata

isshou ni mou nai kono kimochi
umaku ie nai kedo
anata ni deatte atashi no mainichi wa
kirakira to kagayai ta yo

tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
anata ga kure ta shiawase yo

tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada sore dake de yokatta no ni

chiisana heya ni kazara re te iru
futari no egao renai shashin




Translation:
Under the green night sky
You saw the back of love

Sometimes you show your innocent sleeping face
And I saw your dear appearance

No matter what
I can’t forget everything
In dreams, the shutter of my heart turns off
In painful bliss

However, I still love you
However, I still love you
However, I still love you
However I’m glad even if that’s all it is

The kiss we exchanged when it was raining
Ties the both of us together

This feeling will not last my entire life
I can’t explain it well, but
After meeting with you, every day of my life
Has shone brightly

However, I still love you
However, I still love you
However, I still love you
You gave me happiness

However, I still love you
However, I still love you
However, I still love you
However I’m glad even if that’s all it is

Decorating this tiny room
Are 2 smiling faces—a photo of love


---

The translation is mainly done by me and Celsius005 help me make it flow better since my original translation is just raw and ugly. Tongue Still, the translation is probably not perfect, depending on how you intepret some of the words Ai-chin used in the lyrics, feel free to post an alternative translation and share with us all!

Please credit me, Celsius005 and Channel-Ai if you want to post this translation elsewhere, thank you. Smile


Last edited by eyn on Jul 25, 2007 2:05 pm; edited 2 times in total
 
Genni_lna
Posted: Sep 23, 2006 4:58 pm Reply with quote
SMILY SMILY
Joined: 29 Oct 2005 Posts: 397 Location: Spain
wow!!! thank you so much for the translation, eyn!!! Smile
It is a nice lyric.. Love
 
ch3rrie
Posted: Sep 23, 2006 6:18 pm Reply with quote
上塩タン焼680円 上塩タン焼680円
Joined: 23 Apr 2005 Posts: 325 Location: Canada
thanks a bunch for the romaji lyrics and the translations! the song lyrics are soo beautiful! makes me love the song even more!
 
yukarichan
Posted: Sep 23, 2006 6:18 pm Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 26 Jun 2006 Posts: 1060 Location: USA
Ohh, Thanks for the lyrics and translation, eyn && celsius!
The lyrics are....sweet. Pleased
 
LVXS
Posted: Sep 23, 2006 7:01 pm Reply with quote
上塩タン焼680円 上塩タン焼680円
Joined: 05 Dec 2005 Posts: 322 Location: Canada
hahah great stuff... i couldn't have expected less from this song!!

thanks for it!!

i almost feel like i subconsciously understood what this song was saying when listening to it hahaha or the images seem kind of similar hahaha maybe i'm going crazy!!
 
short+simple
Posted: Sep 23, 2006 7:21 pm Reply with quote
大好きだよ。 大好きだよ。
Joined: 11 May 2006 Posts: 267 Location: Melbourne
LVXS wrote:
i almost feel like i subconsciously understood what this song was saying when listening to it hahaha or the images seem kind of similar hahaha maybe i'm going crazy!!

you're not going crazy...but yeh..the repeats of 'i still love ou' gave quite a bit away. They are lovely lyrics and i think the cover of the single matches the song quite nicely Love
 
kirinchan
Posted: Sep 24, 2006 7:32 am Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 11 Jan 2006 Posts: 49
Oh !!!

Thnk a lot for this lyric.


I look faward to buy this sigle and watch Pv.

i bilieve it very lovely.


!!!


^^^ Thanks
 
madgirlslovesong
Posted: Sep 25, 2006 1:49 pm Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 23 Sep 2005 Posts: 1137 Location: USA
Aww. Those lyrics are lovely. Thanks eyn and Celsius005 for the translations.

I'll be really interested to see how this ties in with the movie.
 
Saaya
Posted: Sep 27, 2006 3:59 pm Reply with quote
金魚花火 金魚花火
Joined: 28 Dec 2005 Posts: 153 Location: Beijing
The translation of the song is so cute and sweet. Thanks for the lyrics, eyn and Celsius005! I can't wait to buy the single! Love
 
Princess_Of_Roses
Posted: Sep 27, 2006 10:41 pm Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 06 Jan 2006 Posts: 35 Location: Finding My Neverland
ohh the song is so nice...Thanks for sharing *bows*
 
lurve_ya
Posted: Sep 30, 2006 1:45 am Reply with quote
大好きだよ。 大好きだよ。
Joined: 02 Feb 2006 Posts: 234 Location: Singapore
oh my, its such a beautiful song!! love it!
 
xx--SwTBny--xx
Posted: Sep 30, 2006 6:37 am Reply with quote
SMILY SMILY
Joined: 15 Apr 2006 Posts: 450 Location: NEWS World
Thanks a lot eyn and celcius for the wonderful lyrics. Love
 
orange_ka
Posted: Sep 30, 2006 8:22 pm Reply with quote
ユメクイ ユメクイ
Joined: 01 Jul 2005 Posts: 1117 Location: *mentally in: yamapi/keita's world*
thank you for the lyrics and the translation~ ai-chan did it again with a touching lyrics.
 
LinLin-Sama
Posted: Oct 02, 2006 2:27 pm Reply with quote
フレンジャー フレンジャー
Joined: 24 Mar 2006 Posts: 820 Location: Somwhere in Germany
The translations made me cry. Eyn and Celsius ... You did such a good job ... you made a memeber cry. Waaah. Crying

I should write that Celsius is a smart-ass. And Eyn also of course. Love
 
Nami
Posted: Oct 02, 2006 6:48 pm Reply with quote
甘えんぼ 甘えんぼ
Joined: 15 Aug 2006 Posts: 76 Location: California, USA
Thank you for posting the lyrics! Boogie
 
Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 3     1, 2, 3  Next
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Jan 08, 2009 3:02 pm
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum