| Forum Index » Ai's Lyrics » Renai Shashin |
|
Page 1 of 3 1, 2, 3 Next |
|
| Author |
Message |
| eyn |
Posted: Sep 23, 2006 4:56 pm |
|
|
羽ありたまご

Joined: 13 Apr 2005
Posts: 2084
Location: Canada
|
恋愛写真 - Photograph of Love -
Japanese:
碧々とした 夜空の下で
あなたが見てた 後ろ恋姿
時折見せる 無邪気な寝顔
あたしが見てた 恋しい姿
どんなひとときもすべて
忘れないように
夢中でシャッター切るあたしの心は
切ない幸せだった
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
ただそれだけでよかったのに
雨降る時の 交わしたキスは
つながれてゆく 2人の姿
一生にもうないこのキモチ
うまく言えないけど
あなたに出会ってあたしの毎日は
キラキラと輝いたよ
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
あなたがくれた幸せよ
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
「ただ、君を愛してる」
ただそれだけでよかったのに
小さな部屋に飾られている
2人の笑顔 恋愛写真
Romaji:
aoao to shita yozora no shita de
anata ga miteta ushiro koi sugata
tokiori miseru mujaki na negao
atashi ga miteta koishii sugata
donna hitotoki mo subete
wasure nai you ni
muchuu de shattaa kiru atashi no kokoro wa
setsunai shiawase daata
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada sore dake de yokatta noni
ame furu toki no kawashi ta kisu wa
tsunaga re te yuku futari no sugata
isshou ni mou nai kono kimochi
umaku ie nai kedo
anata ni deatte atashi no mainichi wa
kirakira to kagayai ta yo
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
anata ga kure ta shiawase yo
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada kimi wo aishiteru
tada sore dake de yokatta no ni
chiisana heya ni kazara re te iru
futari no egao renai shashin
Translation:
Under the green night sky
You saw the back of love
Sometimes you show your innocent sleeping face
And I saw your dear appearance
No matter what
I can’t forget everything
In dreams, the shutter of my heart turns off
In painful bliss
However, I still love you
However, I still love you
However, I still love you
However I’m glad even if that’s all it is
The kiss we exchanged when it was raining
Ties the both of us together
This feeling will not last my entire life
I can’t explain it well, but
After meeting with you, every day of my life
Has shone brightly
However, I still love you
However, I still love you
However, I still love you
You gave me happiness
However, I still love you
However, I still love you
However, I still love you
However I’m glad even if that’s all it is
Decorating this tiny room
Are 2 smiling faces—a photo of love
---
The translation is mainly done by me and Celsius005 help me make it flow better since my original translation is just raw and ugly. Still, the translation is probably not perfect, depending on how you intepret some of the words Ai-chin used in the lyrics, feel free to post an alternative translation and share with us all!
Please credit me, Celsius005 and Channel-Ai if you want to post this translation elsewhere, thank you.  |
Last edited by eyn on Jul 25, 2007 2:05 pm; edited 2 times in total |
|
 |
|
| Genni_lna |
Posted: Sep 23, 2006 4:58 pm |
|
|
SMILY

Joined: 29 Oct 2005
Posts: 397
Location: Spain
|
wow!!! thank you so much for the translation, eyn!!!
It is a nice lyric..  |
|
|
 |
|
| ch3rrie |
Posted: Sep 23, 2006 6:18 pm |
|
|
上塩タン焼680円

Joined: 23 Apr 2005
Posts: 325
Location: Canada
|
| thanks a bunch for the romaji lyrics and the translations! the song lyrics are soo beautiful! makes me love the song even more! |
|
|
 |
|
| yukarichan |
Posted: Sep 23, 2006 6:18 pm |
|
|
ユメクイ

Joined: 26 Jun 2006
Posts: 1060
Location: USA
|
Ohh, Thanks for the lyrics and translation, eyn && celsius!
The lyrics are....sweet.  |
|
|
 |
|
| LVXS |
Posted: Sep 23, 2006 7:01 pm |
|
|
上塩タン焼680円

Joined: 05 Dec 2005
Posts: 322
Location: Canada
|
hahah great stuff... i couldn't have expected less from this song!!
thanks for it!!
i almost feel like i subconsciously understood what this song was saying when listening to it hahaha or the images seem kind of similar hahaha maybe i'm going crazy!! |
|
|
 |
|
| short+simple |
Posted: Sep 23, 2006 7:21 pm |
|
|
大好きだよ。

Joined: 11 May 2006
Posts: 267
Location: Melbourne
|
LVXS wrote: i almost feel like i subconsciously understood what this song was saying when listening to it hahaha or the images seem kind of similar hahaha maybe i'm going crazy!!
you're not going crazy...but yeh..the repeats of 'i still love ou' gave quite a bit away. They are lovely lyrics and i think the cover of the single matches the song quite nicely  |
|
|
 |
|
| kirinchan |
Posted: Sep 24, 2006 7:32 am |
|
|
さくらんぼ

Joined: 11 Jan 2006
Posts: 49
|
Oh !!!
Thnk a lot for this lyric.
I look faward to buy this sigle and watch Pv.
i bilieve it very lovely.
!!!
^^^ Thanks |
|
|
 |
|
| madgirlslovesong |
Posted: Sep 25, 2006 1:49 pm |
|
|
ユメクイ

Joined: 23 Sep 2005
Posts: 1137
Location: USA
|
Aww. Those lyrics are lovely. Thanks eyn and Celsius005 for the translations.
I'll be really interested to see how this ties in with the movie. |
|
|
 |
|
| Saaya |
Posted: Sep 27, 2006 3:59 pm |
|
|
金魚花火

Joined: 28 Dec 2005
Posts: 153
Location: Beijing
|
The translation of the song is so cute and sweet. Thanks for the lyrics, eyn and Celsius005! I can't wait to buy the single!  |
|
|
 |
|
| Princess_Of_Roses |
Posted: Sep 27, 2006 10:41 pm |
|
|
さくらんぼ

Joined: 06 Jan 2006
Posts: 35
Location: Finding My Neverland
|
| ohh the song is so nice...Thanks for sharing *bows* |
|
|
 |
|
| lurve_ya |
Posted: Sep 30, 2006 1:45 am |
|
|
大好きだよ。

Joined: 02 Feb 2006
Posts: 234
Location: Singapore
|
| oh my, its such a beautiful song!! love it! |
|
|
 |
|
| xx--SwTBny--xx |
Posted: Sep 30, 2006 6:37 am |
|
|
SMILY

Joined: 15 Apr 2006
Posts: 450
Location: NEWS World
|
Thanks a lot eyn and celcius for the wonderful lyrics.  |
|
|
 |
|
| orange_ka |
Posted: Sep 30, 2006 8:22 pm |
|
|
ユメクイ

Joined: 01 Jul 2005
Posts: 1117
Location: *mentally in: yamapi/keita's world*
|
| thank you for the lyrics and the translation~ ai-chan did it again with a touching lyrics. |
|
|
 |
|
| LinLin-Sama |
Posted: Oct 02, 2006 2:27 pm |
|
|
フレンジャー

Joined: 24 Mar 2006
Posts: 820
Location: Somwhere in Germany
|
The translations made me cry. Eyn and Celsius ... You did such a good job ... you made a memeber cry. Waaah.
I should write that Celsius is a smart-ass. And Eyn also of course.  |
|
|
 |
|
| Nami |
Posted: Oct 02, 2006 6:48 pm |
|
|
甘えんぼ

Joined: 15 Aug 2006
Posts: 76
Location: California, USA
|
Thank you for posting the lyrics!  |
|
|
 |
|
|