Forum Index  »  Ai's Lyrics  »  PEACH
 Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 2     1, 2  Next

PEACH

Author Message
ProhibitedLovex
Posted: Jul 20, 2007 10:41 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 19 Apr 2006 Posts: 11 Location: California


PEACH

Japanese:
太陽サンサン
盛り上がる今年は歌いたい
気分ルンルン
飲みたい放題笑いたい

揺れる揺れる心に
ドキドキしたいな
それもそうかな楽園
ah〜ah ah ah ah〜ah ah ah ah ah〜
夏だねー

PEACH!!
ひっくり返る愛のマーク
一点で不安定だから
すぐ一転する
だけど返してみせるよ

PEACH!!
ひっくり返る愛のマーク
何倍ものパワーが必要
頑張ってみせるよ
愛しちゃうから

憂鬱にバイバイ
そんな暇はないもったいない
脱皮でバイバイ
いいところ見たらチャンスでしょ

ひたむきさが大事ねぇ
忘れたあの日
いつの間に汚れたんだ
ah〜ah ah ah ah〜ah ah ah ah ah〜
熟しまーす

PEACH!!
おいしいだらけの誘惑
少しくらい心配したっていいじゃない
信じてるけど

PEACH!!
おしりが欲しければあげるわ
刺激的な夜と癒しの朝用意するね

吸い込んだ中に混ざってた悪魔と天使
押せど押せど引き
元に返したら
high touch!

PEACH!!
何事もバランス
お互いマイペース
リズムに合わせて
JUMP! JUMP!

PEACH!!
やっぱ一緒にいようよ
いるべきだよ
機嫌直して楽しもうよこの夏を

PEACH!!
ひっくり返る愛のマーク
何倍ものパワーが必要
頑張ってみせるよ

愛しちゃうから
愛しちゃうから
愛しちゃうから




Romaji:
taiyou sansan
moriagaru kotoshi wa uta itai
kibun runrun
nomitai houdai waraitai

yureru yureru kokoro ni
dokidoki shitai na
soremo sou kana rakuen
ah~ ah~ ah~
natsu da ne

peach
hikkurikaeru ai no mark
itten de fuantei dakara
sugu itten suru dakedo
kaeshite miseru yo

peach
hikkurikaeru ai no mark
nanbai mono power ga hitsuyou
ganbatte miseru yo
aishichau kara

yuu'utsu ni bye bye
sonna hima wa nai motta inai
dappi de bye bye
ii tokoro mitara chance desho

hitamukisa ga daiji nee
wasureta ano hi
itsu no ma ni yogoreta n da
ah~ ah~ ah~
tsukushimaasu

peach
oishii darake no yuuwaku
sukoshi kurai shinpai shitatte ii janai
shinjiteru kedo

peach
oshiri ga hoshii kereba ageru wa
sashigeteki na yoru to iyashi no asa yooi suru ne

suikonda naka ni zatteta akuma to tenshi
osedo osedo hiki
moto ni kaeshitara
high touch !

peach !
nanigoto mo balance
otagai my pace
rhythm ni awasete
JUMP! JUMP!

peach !
yappa isshoni iyou yo
iru beki da yo
kigen nao shite tanoshi mou you no natsu wo

peach
hikkurikaeru ai no mark
nanbai mono power ga hitsuyou
ganbatte miseru yo

aishichau kara
aishichau kara
aishichau kara




Translation:
Oh what a bright day
On this exciting year, I wanna sing
Oh what a good feeling
I wanna laugh as much as I can drink

Moved by the excitement
I wanna feel my heart pound
Either that or be in paradise
Ah~Ah~Ah~
So this is summer

Peach!
The shape of an upside-down heart
It's a little shaky with one point
So I'll flip it around
And return it to you

Peach!
The shape of an upside-down heart
Therefore it's necessary for more power
But I'll do my best
For I'll fall in love with you

Say goodbye to depression
I don't have the time, it's a waste
With a molting goodbye
Search out for a good chance

Earnestness is important
The day I had forgotten it
I suddenly realized I was in trouble
Ah~Ah~Ah~
But I'll learn

Peach!
The delicious temptation
It's okay to worry a little
Though I trust you

Peach!
If you want, you can have it
The thrilling night and the therapeutic morning

In this mixture of devil and angel
I slowly, slowly moved away
After returning it to the right place
High touch!

Peach!
Everything will balance
We're at the same pace
Together, following the rhythm
Jump! Jump!

Peach!
Let's be together
It's best to stick together
Let's swallow our sadness and have a blast in the summer

Peach!
The shape of an upside-down heart
Therefore it's necessary for more power
But I'll do my best

For I'll fall in love with you
I'll fall in love with you
I'll fall in love with you


Sorry for the long wait. If anyone believes there's a mistake, you're welcome to correct it. I may know Japanese, but I'm not a good translator so sorry if I do.


Last edited by ProhibitedLovex on Jul 25, 2007 1:29 am; edited 3 times in total
 
tsukiko
Posted: Jul 22, 2007 4:42 am Reply with quote
Planetarium Planetarium
Joined: 06 Oct 2006 Posts: 686 Location: Singapore
Thanks for this, ProhibitedLovex! Giggle This will be great for singing along to the song. Nod
 
wellingtom23
Posted: Jul 22, 2007 4:54 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 13 Jul 2007 Posts: 11
thanks for the peach lyric Surprised I'll be waiting for the english translation arigatou gracias Smile
 
anchan7827
Posted: Jul 22, 2007 8:03 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 09 Dec 2005 Posts: 2
thanks for the lyrics...just wondering at the end of the song when she sings "PEACH" the very last word...does she say PEACH or PEACE? cuz when she says PEACH there's a "ch" sound....the last word sounds like "peace". just wondering Laughing

thanks.
 
ProhibitedLovex
Posted: Jul 22, 2007 9:59 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 19 Apr 2006 Posts: 11 Location: California
I'm pretty sure she says peach at the end also. Lol. I never noticed.
 
Himawari
Posted: Jul 22, 2007 11:24 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 22 Jul 2007 Posts: 9 Location: Texas, USA
Thanks for the lyrics! I think she says "Peach" at the end too..because that's the title of the song. Laughing
 
KiRei_KaWaii
Posted: Jul 23, 2007 3:53 pm Reply with quote
大好きだよ。 大好きだよ。
Joined: 13 Mar 2007 Posts: 260 Location: Monterey, CA
Thanks so much for the lyrics! Now I can finally sing along. YAY!! Boogie
 
_GuH
Posted: Jul 23, 2007 8:06 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 29 May 2007 Posts: 7
at the end, I think she says:
PEACH
PEACH
PEACE

^^'
 
starla zero
Posted: Jul 24, 2007 3:00 pm Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 30 Apr 2007 Posts: 43 Location: Wales
It's definately "peace"
 
LILI_123
Posted: Jul 24, 2007 11:48 pm Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 17 Feb 2007 Posts: 30
i think i know what this song is about enjoying time and let ur worries go bye and its such a cute idea flipping the heart upside down into a peach ahhahahha XD
 
ProhibitedLovex
Posted: Jul 25, 2007 1:33 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 19 Apr 2006 Posts: 11 Location: California
Yup, you're right! It is about enjoying time and let go of the bad things and live it up.
 
LILI_123
Posted: Jul 26, 2007 2:46 am Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 17 Feb 2007 Posts: 30
wow...thanks for translation i was waiting for it haha i can't stop eating peaches now *sigh...its reminds me of her =)
 
ProhibitedLovex
Posted: Jul 26, 2007 3:33 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 19 Apr 2006 Posts: 11 Location: California
Man, I had the urge to eat some peaches when I first listened to this song. I still do. Sad
 
davedim
Posted: Jul 26, 2007 8:07 pm Reply with quote
フレンジャー フレンジャー
Joined: 24 Oct 2006 Posts: 933
Thanks for the translation! Smile

She does say "peace" at the end of the song by the way.

If you read ai think, she sort of mentions it.
 
Yuusha
Posted: Jul 27, 2007 5:44 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 27 Jul 2007 Posts: 14 Location: Spain
Thanks, I was searching the lyric for sing it! ^^
 
Post new topic   Reply to topic
Page 1 of 2     1, 2  Next
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Mar 18, 2010 4:17 am
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum