| Forum Index » Ai's Translation » Have fun here! |
|
Page 2 of 3 Previous 1, 2, 3 Next |
|
| Author |
Message |
| kikubelle |
Posted: Jul 29, 2005 8:29 pm |
|
|
ユメクイ

Joined: 27 Jul 2005
Posts: 1026
Location: Toronto, Canada + Lalaland~
|
|
 |
|
| spellcheck |
Posted: Jul 31, 2005 11:08 pm |
|
|
SMILY

Joined: 30 Jul 2005
Posts: 420
Location: MI, USA
|
eyn wrote: The Yahoo! lyrics site I posted above doesn't allow you to copy and paste directly, so what I do is I have to type those Japanese out by myself using Japanese IME that comes with Windows XP.
I've also run into this problem with sites like Uta-Map. What I do is take the first line that's posted by the title (which can be copied) and paste it into a search engine like Google. Sometimes you'll find the lyrics posted in Kanji form.
For example:
Say I wanted the lyrics of "Daisukidayo." in Kanji form. Using the link that eyn provided to Yahoo! Japan Lyrics, I copied and pasted the first line (なんだか あなたのコト 思い出すのもったいないよ) into Google and found this:
http://spaces.msn.com/members/aliceenjiou/ (You have to scroll down a bit, but it's there. There's even a Chinese translation. )
This seems to work for me, and it's pretty easy. Good luck! |
|
|
 |
|
| eyn |
Posted: Aug 01, 2005 3:47 pm |
|
|
羽ありたまご

Joined: 13 Apr 2005
Posts: 2084
Location: Canada
|
Thanks for the suggestion spellcheck, I'm sure it might work as long as the Japanese lyrics is available on the web somewhere. Regarding the example you gave, I just wanna tell you Daisukidayo lyrics with Japanese, Romaji and Translation is available in the lyrics section.
Here's a website that's very useful for reading a Japanese website word by word. I don't really know how to put it, check it out yourself!
http://www.jisyo.org/
For example, here's a translated version of Ai's official site. Roll over those Japanese and see what happen. |
|
|
 |
|
| spellcheck |
Posted: Aug 01, 2005 6:26 pm |
|
|
SMILY

Joined: 30 Jul 2005
Posts: 420
Location: MI, USA
|
^ Yep, I didn't actually need them but I used it as an example because I'm pretty familiar with the lyrics and it would be easier for me to find.
And the link you provided is very cool! I have a feeling this might be pretty useful... |
|
|
 |
|
| eyn |
Posted: Aug 15, 2005 3:05 pm |
|
|
羽ありたまご

Joined: 13 Apr 2005
Posts: 2084
Location: Canada
|
I think many of you still doesn't have an idea what is this forum for. This translation forum is for members to post their own translation (read carefully, I said your own), the purpose is to increase your Japanese knowledge and get to know Ai through understanding her lyrics and the way she writes.
Do not post translation that you "copy and paste" from somewhere else. This is not what this forum is for. Keep that in mind, and have fun learning Japanese by doing your own translation. Realize that you can do it even if you do not know too much about the language, there's tools posted in my first post that will help you a lot. |
|
|
 |
|
| Pini~! |
Posted: Nov 01, 2005 1:34 pm |
|
|
さくらんぼ

Joined: 17 Oct 2005
Posts: 42
Location: Barreiro - PORTUGAL
|
I think this is a great idea! I translate lyrics in romanji to portuguese myself and I'm always using the dictionary. I learn a lot of words just by trying to translate the lyrics. I can't read kanji and I only know some hiragana/katakana (I'm too lasy to study them alone...). I think I'm going to start a project for translating her lyrics ^^ obviously to portuguese and later I'll pass them to english I will need the help from native english speakers to change the lines to more correct english (since it's not my native language and I'm always saying and writing things wrong). What do you think? Does someone want to help me? |
|
|
 |
|
| michael90 |
Posted: Dec 27, 2005 9:36 pm |
|
|
ネコに風船

Joined: 06 Nov 2005
Posts: 504
Location: Singapore
|
thanx eyn
thats is wad i need but i don think i would have time for it
Anyway i can do it when i am free  |
|
|
 |
|
| KerushiiAi |
Posted: Nov 01, 2006 11:40 pm |
|
|
ポケット

Joined: 09 Oct 2006
Posts: 2450
Location: my house, USA
|
|
 |
|
| JRockLove667 |
Posted: Nov 08, 2006 2:18 pm |
|
|
桃ノ花ビラ

Joined: 08 Nov 2006
Posts: 13
Location: Pittsburgh, PA, USA
|
Um, I always use this site: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html
Jim Breen's WWWJDIC - It's the best tool I have ever found. I really recommend trying it out, and checking out all the really awesome things it can do ^^ It won't give you a translation, but it will take Kanji and give you the romaji and what the kanji itself means. And for verbs, it will put the verb into it's dictionary form and tell you what it means.
If you know basic grammer and verb congugations, this is the most helpful tool I have even seen. I really could not learn Japanese without this!
(God, I sound like an advertisement; sorry!!) |
|
|
 |
|
| an_apple |
Posted: Sep 17, 2007 4:35 am |
|
|
桃ノ花ビラ

Joined: 17 Sep 2007
Posts: 2
|
I guess this forum is mainly about jpop news and info.
I am afraid I am poor at Japanese.  |
|
|
 |
|
| KeiriiAnnu |
Posted: Sep 29, 2007 8:38 am |
|
|
Happy Days

Joined: 12 Sep 2007
Posts: 128
Location: Canada
|
^ dont worry, this forum is mainly english. I dont speak japanese at all either haha. Yes this forum has a lot of japanese music information and stuff..but it still has a lot of Ai-chan stuff too  |
|
|
 |
|
| jameeshobe |
Posted: Oct 05, 2007 10:52 am |
|
|
金魚花火

Joined: 17 Sep 2007
Posts: 162
Location: Philippines
|
| @ KeiriiAnnu - I myself don't know how to speak Japanese. It's really weird that I appreciate Ai-chan's songs very much even if I don't understand them at all. Good thing there are english translations. I just love her voice so much. How I wish I will learn to speak and understand Japanese soon so that I can appreciate Ai-chan more. |
|
|
 |
|
| KeiriiAnnu |
Posted: Oct 05, 2007 2:16 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 12 Sep 2007
Posts: 128
Location: Canada
|
| I am pretty much the same. Its weird, I dont understand japanese...I only know the odd word here and there, yet I listen to her songs like Daisuki Da Yo or Planetarium, and I cry because I know what the song is about, even thuogh I dont know it word for word. |
|
|
 |
|
| Daniel Adi Putra |
Posted: Oct 03, 2008 3:52 am |
|
|
大好きだよ。

Joined: 24 Aug 2008
Posts: 208
Location: Malaysia
|
hei.. dunno wether this will come in handy or not~
erm...at google there it have a things called google translate.
it allow you to translate wide range of different languages such as spanish, chinese even japanese to wide selection of languages.
and it allowed to copy paste.. so all you guys can simply copy ai chan songs lyric and paste to the google translate box. it will translate in no minute's. for additional, you can also tranlate your name to japanese .. haha quite fun. or maybe ur friend blog if you got friend blog written in some language that you dun understand. but since itz a direct translate sometimes you may not really get the meaning especially for japanese.. but at least it provide you roughly some idea bout the whole things^^.
this the link------------->
http://translate.google.com/translate_t?hl=en#
or just go google and type in google translate... |
|
|
 |
|
| Rodri |
Posted: Oct 03, 2008 6:40 pm |
|
|
ネコに風船

Joined: 14 Mar 2007
Posts: 595
Location: Quito, Ecuador
|
^ Actually Google translation....ehh..sucks...
haha...
There's no online translator that can correctly translate japanese....that's because of the lack of context of japanese.
I've also tried to translate inglish into spanish...and it doesn't translate well..
I don't reccomend using online translations like google translate or babel fish. |
|
|
 |
|
|