フレンジャー

Joined: 02 Aug 2007
Posts: 896
Location: Australia
|
ギャップにやられた! - Hit by the Gap! - by BoA
Japanese:
ね、どこがハンサム?スマートなの?
タイプでもなく ハズレばっか
しゃべりも上手くないし
(だけどその瞬間が)
パッと来た Just one moment!
ギャップにやられた!
雷みたいに
ピカッと光り 全て変った
開き始めた Heart
楽しくて堪らない
子想以外の恋愛可動
私なんだかギャップにやられた!
隠れた魅力見つけたよ
今までにない恋愛ね
さりげない一言
(好きなんだけど)
やっと言ってくれたね
ギャップで生まれた 愛
マイナスとプラス
ある日 巡り合って磁石
誰も離せないよ
是非同じ気持ちを
感じて欲しい もっともっと
奇跡が舞い降りた気分
You made me fall in love
Can you stay with me?
I wanna hold you forever
いきなり!
ギャップにやられた!
雷みたいに
ピカッと光り 全て変った
開き始めた Heart
楽しくて堪らない
子想以外の恋愛可動
私なんだかギャップにやられた!
Romaji:
Ne, doko ga hansamu? Sumaato nano?
Taipu de mo naku, hazure bakka
Shaberi mo umakunai shi
(dakedo sono shunkan ga)
Patto kita Just one moment!
Gyappu ni yarareta!
Kaminari mitai ni
Pikatto hikari subete kawatta
Hiraki hajimeta Heart
Tanoshikute tamaranai
Yosou igai no renai kadou
Watashi nandaka gyappu ni yarareta!
Kakureta miryoku mitsuketa yo
Ima made ni nai renai ne
Sarigenai hito koto
(suki nan dakedo)
yatto ittekureta ne
Gyappu de umareta ai
Mainasu to purasu
Aru hi meguriatte jishaku
Daremo hanasenai yo
Zehi onaji kimochi wo
Kanjite hoshii motto motto
Kiseki ga mai orita kibun
You made me fall in love
Can you stay with me?
I wanna hold you forever
Ikinari!
Gyappu ni yarareta!
Kaminari mitai ni
Pikatto hikari subete kawatta
Hiraki hajimeta Heart
Tanoshikute tamaranai
Yosou igai no renai kadou
Watashi nandaka gyappu ni yarareta!
Translation:
Hey, where is the handsome one? Do you even know?
He’s not my type, everything is always a miss
I’m not very good at talking either
(but in that moment)
It came all of a sudden! Just one moment!
Just like lightning,
I got hit by the gap!
With a flash of light, everything changed
My heart began to open
It was so fun I couldn’t stand it
It was beyond the expectations of my ever-changing love
Looks like I was somehow hit by the gap!
I’ve found the hidden glamour
Of the love I have never found
That one nonchalant word
(but I like you!)
You finally said it!
I was born by the gap! Love
It’s a plus and minus
When we met by chance that day, we were like magnets
No-one could part us
We certainly share the same feelings
I wanna feel it, more and more
It feels like a miracle is softly raining upon us
You made me fall in love
Can you stay with me?
I wanna hold you forever
All of a sudden!
Just like lightning,
I got hit by the gap!
With a flash of light, everything changed
My heart began to open
It was so fun I couldn’t stand it
It was beyond the expectations of my ever-changing love
Looks like I was somehow hit by the gap!
Note: Yarareta does not literally mean 'hit' but it was the best way I could translate it into. |
|
|