| Forum Index » Ai's Lyrics » Sora to Kujira |
|
Page 1 of 1 |
|
| Author |
Message |
| ZeeSeeS |
Posted: May 21, 2008 11:03 pm |
|
|
桃ノ花ビラ

Joined: 26 Sep 2007
Posts: 6
|
Japanese:
泳いで 泳いで
気持ちいい程に身をゆだねて
ゴールの無い行き先に向って
この空に穴が空いて
吸い込まれそうになったら
とっさにつぶやく言葉聞いてね
※色が変わってく世界を見ながら泳いで来た
コトは コトは大きい
「どうか気づいて」 くじらの涙より
草むらから立ち上がって
とりあえずうちに帰ったらママに伝えよう※
寝転び 吸って
余計な事が混ざり合う
殺してどうしたいの?
この空に海が近づいて
溺れそうになったら
とっさにつぶやく言葉聞いてね
息が出来なくなる世界を
想像もできない
君に触れる事も出来ない
「どうか手を貸して」 くじらの涙より
抱きしめてくれる人を守るため
とりあえずうちに帰ったらパパに伝えよう
風に乗って 香るカレー
家までの帰り道 そんな小さな幸せを守るため
色が変わってく世界を見ながら泳いで来た
コトは コトは大きい
「どうか気づいて」 くじらの涙より
草むらから立ち上がって
とりあえずうちに帰ったらママに伝えよう
Romaji:
Oyoide Oyoide
Kimochi ii hodo ni mi wo yudanete
GOAL no nai iki saki ni mukatte
Kono sora ni ana ga aite
Suikomare sou ni nattara
Tossa ni tsubuyaku kotoba kiite ne
Iro ga kawatteku sekai wo ken nagara oyoide kita
KOTO wa KOTO wa ookii
'Douka kizuite' kujira no namida yori
Kusamura kara tachiagatte
Toriaezu uchi ni kaettara MAMA ni tsutaeyou
Nekorobi sutte
Yokei na koto ga mazari au
Koroshite doushitai no ?
Kono sora ni umi ga chikazuite
Oboresou ni nattara
Tossa ni tsubuyaku kotoba kiite ne
Iki ga dekinaku naru sekai wo
Souzou mo dekinai
Kimi ni fureru koto mo dekinai
'Douka te wo kashite' kujira no namida yori
Dakishimete kureru hito wo mamoru tame
Toriaezu uchi ni kaettara PAPA ni tsutaeyou
Kaze ni notte kaoru CURRY
Ie made no kaerimichi sonna chisana shiawase wo mamoru tame
Iro ga kawatteku sekai wo ken nagara oyoide kita
KOTO wa KOTO wa ookii
'Douka kizuite' kujira no namida yori
Kusamura kara tachiagatte
Toriaezu uchi ni kaettara MAMA ni tsutaeyou
Translation:
Swimming, Swimming
I entrust my body to an extent that it feels good
I'm heading for the destination that has no goal
If a hole opens in this sky
and you're about to get sucked up
listen to the words I whistle for an instant
I came swimming while looking at the world changing color
The difference, the difference is big
" Please notice it somehow" from the whale's tears
Get up from the clump of bushes
For the time being, tell it to mama when you go back home.
Lie down and inhale
Unnecessary things mix each other
What do you want to do and kill it?
The ocean approaches this sky
If you're about to sink down
listen to the words I whistle for an instant
I can't even image a world
that can not breathe
I can't even touch you
"Please give it a hand" from the whale's tears
In order to protect those people that embrace you
For the time being, tell it to papa when you go back home.
Smelling the curry that rode on the wind
On your way home, in order to protect such a small hapiness
I came swimming while looking at the world changing color
The difference, the difference is big
"Please notice it somehow" from the whale's tears
Get up from the clump of bushes
For the time being, tell it to mama when you go back home.
Japanese and Romaji lyrics found here:
http://www.fantasy-ayu.com/article-19655427.html
Translation by me |
|
|
 |
|
| amerlia |
Posted: May 22, 2008 1:20 am |
|
|
桃ノ花ビラ

Joined: 06 May 2007
Posts: 1
|
| Thanks so much. This is my favorite of the three songs on the single, the other two aren't anything special.. This has that floating/feel-good feeling that her songs used to give. I'm glad the lyrics flow nicely as well. Thanks. |
|
|
 |
|
| parasol |
Posted: May 22, 2008 9:08 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 31 May 2007
Posts: 126
|
| Thanks! This is also my favorite song on the single... |
|
|
 |
|
| remblue |
Posted: May 22, 2008 11:13 pm |
|
|
ネコに風船

Joined: 12 Sep 2007
Posts: 528
Location: united states
|
Thanks for the lyrics Definately love this song  |
|
|
 |
|
| lurve_ya |
Posted: May 22, 2008 11:53 pm |
|
|
金魚花火

Joined: 02 Feb 2006
Posts: 192
Location: Singapore
|
ai's lyrics became really "envionmental" now. XD
reading the lyrics i couldnt help it but imagine a setting the same as Yumekui's PV.. the same cartoon animated setting.. |
|
|
 |
|
| ch3rrie |
Posted: May 30, 2008 8:17 pm |
|
|
上塩タン焼680円

Joined: 23 Apr 2005
Posts: 314
Location: Canada
|
| thanks a bunch for the Kanji and the Romaji and the English Translation, this is my favourite song out of the three for this single. Gives me a very nice flow-ie feeling, kinda reminds me of Neko ni Fussen. Anyways, thanks a bunch!! |
|
|
 |
|
| Rokit |
Posted: May 31, 2008 12:17 am |
|
|
金魚花火

Joined: 08 Oct 2005
Posts: 194
Location: California
|
Thanks alot for the translations. I appreciate your time and effort into doing this for Channel Ai! The lyrics seem kinda sad that points out a different view of the world. I feel sucked up into the lyrics and overall emotion of the song. It's all beautiful. |
|
|
 |
|
| LILI_123 |
Posted: May 31, 2008 2:04 am |
|
|
さくらんぼ

Joined: 17 Feb 2007
Posts: 30
|
save earth's ocean and earth what a clever song.
she is writing from a whale's POV.
Thanks ai-chan ! |
|
|
 |
|
| May-chan91 |
Posted: May 31, 2008 12:45 pm |
|
|
Happy Days

Joined: 31 May 2008
Posts: 97
Location: Paris , France
|
thanks ! I love this song a lot !!
AI is the best ! |
|
|
 |
|
| LinLin-Sama |
Posted: Jun 24, 2008 3:03 am |
|
|
フレンジャー

Joined: 24 Mar 2006
Posts: 816
Location: Somwhere in Germany
|
This song rocks... Honestly I think it's the best from the Rocket Sneaker Single...
Now that I have The lyrics I keep singing along to the song. Lovin It!  |
|
|
 |
|
|