Forum Index  »  Ai's Lyrics  »  Yume Kui
 Post new topic   Reply to topic
Page 2 of 2     Previous  1, 2

Yume Kui

Author Message
Asaki
Posted: Jul 30, 2006 9:57 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 29 Jul 2006 Posts: 7
thnx for the romaji & translation Giggle
I luv this lyric ^^

Quote:
now, i'm on a journey toward my dream
I can fly until I reach that faraway star's island...
playing and singing about the dream I tasted
and struggling to reach your side...

This part is really good, it makes me feel like i'm flying, on a journey torward my dream, torward my love star xD
 
Chiaki
Posted: Jul 30, 2006 5:59 pm Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 08 Jun 2005 Posts: 45
awesome work, thanks a bunch for the lyrics.. love this song<33333

dream eater XD cute but kinda weird title XD
 
XFER
Posted: Aug 08, 2006 11:11 pm Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 17 Aug 2005 Posts: 33 Location: México
Thanks so much for the lyrics, Yumekui is an awesome song.
 
Kworb
Posted: Sep 17, 2006 10:26 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 19 Aug 2005 Posts: 18
I was just listening to this and noticed she uses the word "boku", the masculine version of "I". Isn't that a bit weird? I must say the song has grown on me a lot the past few days though, and the lyrics are very nice.
 
Princess_Of_Roses
Posted: Sep 17, 2006 11:35 pm Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 06 Jan 2006 Posts: 35 Location: Finding My Neverland
I really love this song..thanks for the translations
 
Proto
Posted: Sep 28, 2006 7:11 am Reply with quote
甘えんぼ 甘えんぼ
Joined: 26 Sep 2006 Posts: 80 Location: Hong Kong
I like this song very much. Thanks for the translations throughout this board, they're great!
 
inochi
Posted: Jan 27, 2007 12:53 am Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 27 Jan 2007 Posts: 1
for おっきなこの愛を持って it is おおき(な), spelled the same way you wrote it in your romaji. the kanji would then be 大きな.

also, i thought "boku wa ima yume tabi no naka" would be closer to "right now, i'm on a journey inside my dream," is that actually the wrong way to interpret it?

just a couple things i noticed off the bat, i didn't really comb your lyrics for mistakes or anything. at any rate i think you did an amazing job, doing the lyrics and being able to translate all of it. Nod did you have something to work off of, like maybe Otsuka Ai's CD booklet had kanji lyrics you used?
 
vllasko
Posted: Jan 27, 2007 4:53 am Reply with quote
甘えんぼ 甘えんぼ
Joined: 18 Jan 2006 Posts: 60
you're correct about the romaji thing. it's okkina...motte.

the hiragana/kanji line is correct though. It's been soo long (a year?). Anyway, I did go back and check that one line against the printed lyrics in the cd jacket just now and it's correct. I've made many typos before when transcribing stuff so...I wasn't sure.

As for the translation, I'm sure you could translate it your way also. It was just a little bit too literal for me. I had to draw a line between too literal that it doesn't flow well in english vs. not literal enough to capture the essence of the song.

i.e. perhaps I could've used "lost dream" instead of "eaten dream"; it might've made more sense in english but it wouldn't really capture the whole "dream eater" concept. This is not to say that one way is right and one way is wrong but rather just to explain why I did what I did.
 
wellingtom23
Posted: Jul 22, 2007 12:31 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 13 Jul 2007 Posts: 11
thanks for yumekui lyric for me the best Surprised
 
tinypig
Posted: Nov 06, 2007 4:49 am Reply with quote
さくらんぼ さくらんぼ
Joined: 17 Oct 2007 Posts: 39 Location: Thailand
Thank you for romanji and english translation.
 
jhadie
Posted: Nov 10, 2008 12:08 pm Reply with quote
桃ノ花ビラ 桃ノ花ビラ
Joined: 09 Nov 2008 Posts: 1 Location: cebu,philippines
the whole album was my favorite among all. Love i just saw everything in youtube but it really made me cry. her voice was really fantastic dats y i wish i had her album Sad
 
Post new topic   Reply to topic
Page 2 of 2     Previous  1, 2
All times are GMT - 5 Hours
The time now is Jan 09, 2009 7:59 am
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum